2 Samuel 15:32
<< 2 Samuel 15:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It happenedוַיְהִ֤יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
as Davidדָוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was comingבָּ֣אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to the summit,הָרֹ֔אשׁha·rosh,7218heada prim. root
whereאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
Godלֵאלֹהִ֑יםle·lo·him;430God, godpl. of eloah
was worshiped,יִשְׁתַּחֲוֶ֥הyish·ta·cha·veh7812to bow downa prim. root
that behold,וְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
Hushaiחוּשַׁ֣יchu·shai2365two Isr.from chush
the Architeהָאַרְכִּ֔יha·'ar·ki,757a native of a place in Pal.of uncertain derivation
met  7122to encounter, befalla prim. root
him with his coatכֻּתָּנְתֹּ֔וkut·ta·ne·tov,3801a tunicfrom an unused word
tornקָר֙וּעַ֙ka·ru·a'7167to teara prim. root
and dustוַאֲדָמָ֖הva·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
on his head.רֹאשֹֽׁו׃ro·shov.7218heada prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass that when David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the mount where he worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
behold Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
the Archite
'Arkiy  (ar-kee')
an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite.
came to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him with his coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
and earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
New American Standard (©1995)
It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.

King James Bible
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:

American King James Version
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth on his head:

American Standard Version
And it came to pass, that, when David was come to the top of the ascent , where God was worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.

English Revised Version
And it came to pass, that when David was come to the top of the ascent, where God was worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when David had come to the top of the mount, where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head;

World English Bible
It happened that when David had come to the top [of the ascent], where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth on his head.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, David hath come unto the top, where he boweth himself to God, and lo, to meet him is Hushai the Archite, his coat rent, and earth on his head;

שמואל ב 15:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י דָוִד֙ בָּ֣א עַד־הָרֹ֔אשׁ אֲשֶֽׁר־יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה שָׁ֖ם לֵאלֹהִ֑ים וְהִנֵּ֤ה לִקְרָאתֹו֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י קָר֙וּעַ֙ כֻּתָּנְתֹּ֔ו וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹֽׁו׃

שמואל ב 15:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי דוד בא עד־הראש אשר־ישתחוה שם לאלהים והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על־ראשו׃

שמואל ב 15:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי דוד בא עד־הראש אשר־ישתחוה שם לאלהים והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על־ראשו׃

שמואל ב 15:32 Hebrew Bible
ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם לאלהים והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על ראשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque ascenderet David summitatem montis in quo adoraturus erat Dominum ecce occurrit ei Husai Arachites scissa veste et terra pleno capite

Archite Arkite Arrived Ascent Behold Boweth Coat David Dust Grief Hushai Meet Met Mount Pass Rent Robe Slope Summit Torn Wont Worship Worshiped Worshipped

Archite Arrived Ascent Boweth Coat David Dust Earth God Head Hushai Meet Met Mount Rent Slope Summit Top Torn Used Wont Worship Worshiped Worshipped

Archite Arrived Ascent Boweth Coat David Dust Earth God Head Hushai Meet Met Mount Rent Slope Summit Top Torn Used Wont Worship Worshiped Worshipped

2 Samuel 15:32 Multilingual Bible

2 Samuel 15:32 French

2 Samuel 15:32 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 15:32 Chinese Bible