 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when David | וְדָוִ֗ד | ve·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| had passed | עָבַ֤ר | a·var | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| a little | מְעַט֙ | me·'at | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| beyond | | | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the summit, | מֵֽהָרֹ֔אשׁ | me·ha·rosh, | 7218 | head | a prim. root |
| behold, | וְהִנֵּ֥ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| Ziba | צִיבָ֛א | tzi·va | 6717 | a servant in Saul's house | of uncertain derivation |
| the servant | נַ֥עַר | na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| of Mephibosheth | בֹ֖שֶׁת | vo·shet | 4648 | "dispeller of shame," another name for NH4807 | from paah and bosheth |
| met | לִקְרָאתֹ֑ו | lik·ra·tov; | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| him with a couple | וְצֶ֨מֶד | ve·tze·med | 6776 | a couple, pair | from tsamad |
| of saddled | חֲבֻשִׁ֗ים | cha·vu·shim | 2280 | to bind, bind on, bind up | a prim. root |
| donkeys, | חֲמֹרִ֜ים | cha·mo·rim | 2543 | a male ass | from chamar |
| and on them [were] two | מָאתַ֨יִם | ma·ta·yim | 3967 | hundred | a prim. root |
| hundred | וּמֵאָ֧ה | u·me·'ah | 3967 | hundred | a prim. root |
| loaves of bread, | לֶ֜חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| a hundred | וּמֵ֥אָה | u·me·'ah | 3967 | hundred | a prim. root |
| clusters of raisins, | צִמּוּקִ֛ים | tzim·mu·kim | 6778 | bunch of raisins | from tsamaq |
| a hundred | | | 3967 | hundred | a prim. root |
| summer fruits, | קַ֖יִץ | ka·yitz | 7019c | summer, summer fruit | from the same as qits |
| and a jug | וְנֵ֥בֶל | ve·ne·vel | 5035a | a skin bottle, skin, jar, pitcher | of uncertain derivation |
| of wine. | יָֽיִן׃ | ya·yin. | 3196 | wine | from an unused word |
| KJV Lexicon And when David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. was a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. past `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the hill behold Ziba Tsiyba' (tsee-baw') station; Tsiba, an Israelite -- Ziba. the servant na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). of Mephibosheth Mphiybosheth (mef-ee-bo'-sheth) dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites -- Mephibosheth. met qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. him with a couple tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). of asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. saddled chabash (khaw-bash') to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. and upon them two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. loaves of bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. bunches of raisins tsammuwq (tsam-mook') a cake of dried grapes -- bunch (cluster) of raisins. and an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. of summer fruits qayits (kah'-yits) harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house). and a bottle nebel (neh'-bel) a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form) of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). | New American Standard (©1995) Now when David had passed a little beyond the summit, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a jug of wine.King James Bible And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. American King James Version And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and on them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. American Standard Version And when David was a little past the top of the ascent , behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred clusters of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine. Darby Bible Translation And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine. English Revised Version And when David was a little past the top of the ascent, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred clusters of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. Webster's Bible Translation And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine. World English Bible When David was a little past the top [of the ascent], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a bottle of wine. Young's Literal Translation And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth -- to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque David transisset paululum montis verticem apparuit Siba puer Mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vini
 Ascent Asses Bearing Behold Beyond Bottle Bread Bunches Cakes Clusters Couple David Distance Donkeys Dry Figs Flask Fruits Grapes Hill Hundred Jug Loaded Loaves Meet Mephibosheth Mephib'osheth Mephibosheth's Met Passed Past Raisin-cakes Raisins Saddled Servant Short Skin Slope Stems Steward String Summer Summer-fruit Summit Waiting Wine Ziba
 Ascent Asses Bottle Bread Bunches Clusters Couple David Donkeys Fruits Hill Hundred Little Mephibosheth Met Past Raisins Saddled Servant Summer Top Wine Ziba
 Ascent Asses Bottle Bread Bunches Clusters Couple David Donkeys Fruits Hill Hundred Little Mephibosheth Met Past Raisins Saddled Servant Summer Top Wine Ziba2 Samuel 16:1 Multilingual Bible 2 Samuel 16:1 French 2 Samuel 16:1 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 16:1 Chinese Bible | |
|