2 Samuel 17:14
<< 2 Samuel 17:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Absalomאַבְשָׁלֹום֙av·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
said,וַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"The counselעֲצַת֙a·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of Hushaiחוּשַׁ֣יchu·shai2365two Isr.from chush
the Architeהָאַרְכִּ֔יha·'ar·ki,757a native of a place in Pal.of uncertain derivation
is betterטֹובָ֗הto·v·vah2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
the counselמֵעֲצַ֖תme·'a·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of Ahithophel."אֲחִיתֹ֑פֶלa·chi·to·fel;302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
For the LORDוַיהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had ordainedצִוָּ֗הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
to thwartלְהָפֵ֞רle·ha·fer6565ato break, frustratea prim. root
the goodהַטֹּובָ֔הhat·to·v·vah,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
counselעֲצַ֤תa·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of Ahithophel,אֲחִיתֹ֙פֶל֙a·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
soלְבַעֲב֗וּרle·va·'a·vur5668for the sake of, on account of, so thatfrom abar
that the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
might bringהָבִ֧יאha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
on Absalom.אַבְשָׁלֹ֖וםav·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
KJV Lexicon
And Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
and all the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
the Archite
'Arkiy  (ar-kee')
an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite.
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had appointed
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to defeat
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
to the intent
`abuwr  (aw-boor')
crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that -- because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
might bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
New American Standard (©1995)
Then Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring calamity on Absalom.

King James Bible
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

American King James Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.

American Standard Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.

Darby Bible Translation
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.

English Revised Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

Webster's Bible Translation
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

World English Bible
Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.

Young's Literal Translation
And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.

שמואל ב 17:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל טֹובָ֗ה עֲצַת֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י מֵעֲצַ֖ת אֲחִיתֹ֑פֶל וַיהוָ֣ה צִוָּ֗ה לְהָפֵ֞ר אֶת־עֲצַ֤ת אֲחִיתֹ֙פֶל֙ הַטֹּובָ֔ה לְבַעֲב֗וּר הָבִ֧יא יְהוָ֛ה אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום אֶת־הָרָעָֽה׃ ס

שמואל ב 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אבשלום וכל־איש ישראל טובה עצת חושי הארכי מעצת אחיתפל ויהוה צוה להפר את־עצת אחיתפל הטובה לבעבור הביא יהוה אל־אבשלום את־הרעה׃ ס

שמואל ב 17:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אבשלום וכל־איש ישראל טובה עצת חושי הארכי מעצת אחיתפל ויהוה צוה להפר את־עצת אחיתפל הטובה לבעבור הביא יהוה אל־אבשלום את־הרעה׃ ס

שמואל ב 17:14 Hebrew Bible
ויאמר אבשלום וכל איש ישראל טובה עצת חושי הארכי מעצת אחיתפל ויהוה צוה להפר את עצת אחיתפל הטובה לבעבור הביא יהוה אל אבשלום את הרעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Absalom et omnis vir Israhel melius consilium Husai Arachitae consilio Ahitofel Domini autem nutu dissipatum est consilium Ahitofel utile ut induceret Dominus super Absalom malum

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Appointed Archite Arkite Better Bring Bringing Calamity Counsel Defeat Designs Determined Disaster Effect Evil Frustrate Hushai Hushai's Intent Ordained Order Purpose Sake Suggestion Thwart Void Willed Wise

Absalom Ahithophel Appointed Archite Better Counsel Defeat Evil Good Hushai Intent Israel Ordained

Absalom Ahithophel Appointed Archite Better Counsel Defeat Evil Good Hushai Intent Israel Ordained

2 Samuel 17:14 Multilingual Bible

2 Samuel 17:14 French

2 Samuel 17:14 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:14 Chinese Bible