2 Samuel 17:15
<< 2 Samuel 17:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Hushaiחוּשַׁ֗יchu·shai2365two Isr.from chush
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Zadokצָדֹ֤וקtza·do·vk6659the name of several Isr.from the same as tsedeq
and to Abiatharאֶבְיָתָר֙ev·ya·tar54"the great one is father," an Isr. priestfrom ab and yathar
the priests,הַכֹּ֣הֲנִ֔יםhak·ko·ha·nim,3548priestfrom an unused word
"This is what  2088this, herea prim. pronoun
Ahithophelאֲחִיתֹ֙פֶל֙a·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
counseledיָעַ֤ץya·'atz3289to advise, counsela prim. root
Absalomאַבְשָׁלֹ֔םav·sha·lom,53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
and the eldersזִקְנֵ֣יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and this is what  2088this, herea prim. pronoun
I have counseled.יָעַ֥צְתִּיya·'atz·ti3289to advise, counsela prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
unto Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
and to Abiathar
'Ebyathar  (ab-yaw-thawr')
father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite -- Abiathar.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
Thus and thus did Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
and the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and thus and thus have I counselled
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
New American Standard (©1995)
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled.

King James Bible
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

American King James Version
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counceled.

American Standard Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Darby Bible Translation
And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

English Revised Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Webster's Bible Translation
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

World English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.

Young's Literal Translation
And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, 'Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;

שמואל ב 17:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁ֗י אֶל־צָדֹ֤וק וְאֶל־אֶבְיָתָר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים כָּזֹ֣את וְכָזֹ֗את יָעַ֤ץ אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶת־אַבְשָׁלֹ֔ם וְאֵ֖ת זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָזֹ֥את וְכָזֹ֖את יָעַ֥צְתִּי אָֽנִי׃

שמואל ב 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר חושי אל־צדוק ואל־אביתר הכהנים כזאת וכזאת יעץ אחיתפל את־אבשלם ואת זקני ישראל וכזאת וכזאת יעצתי אני׃

שמואל ב 17:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר חושי אל־צדוק ואל־אביתר הכהנים כזאת וכזאת יעץ אחיתפל את־אבשלם ואת זקני ישראל וכזאת וכזאת יעצתי אני׃

שמואל ב 17:15 Hebrew Bible
ויאמר חושי אל צדוק ואל אביתר הכהנים כזאת וכזאת יעץ אחיתפל את אבשלם ואת זקני ישראל וכזאת וכזאת יעצתי אני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Husai Sadoc et Abiathar sacerdotibus hoc et hoc modo consilium dedit Ahitofel Absalom et senibus Israhel et ego tale et tale dedi consilium

Abiathar Abi'athar Absalom Ab'salom Advised Ahithophel Ahith'ophel Counsel Counseled Counselled Elders Hushai Priests Responsible Suggestion Thus Zadok

Abiathar Abi'athar Absalom Ab'salom Advised Ahithophel Ahith'ophel Counsel Counseled Counselled Elders Hushai Israel Priests Responsible Suggestion Way Zadok

Abiathar Abi'athar Absalom Ab'salom Advised Ahithophel Ahith'ophel Counsel Counseled Counselled Elders Hushai Israel Priests Responsible Suggestion Way Zadok

2 Samuel 17:15 Multilingual Bible

2 Samuel 17:15 French

2 Samuel 17:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:15 Chinese Bible