2 Samuel 17:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Absalom'sאַבְשָׁלֹ֨ום
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
servantsעַבְדֵי֩
(av·dei)
5650: slave, servantfrom abad
cameוַיָּבֹ֣אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the womanהָאִשָּׁ֜ה
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
at the houseהַבַּ֗יְתָה
(hab·bay·tah)
1004: a housea prim. root
and said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Whereאַיֵּ֗ה
(ai·yeh)
346: where?from ay
are Ahimaazאֲחִימַ֙עַץ֙
(a·chi·ma·'atz)
290: "my brother is wrath," two Isr.from ach and the equiv. of Maats
and Jonathan?"וִיהֹ֣ונָתָ֔ן
(vi·ho·v·na·tan,)
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
And the womanהָֽאִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
saidוַתֹּ֤אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "They have crossedעָבְר֖וּ
(a·ve·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
the brookמִיכַ֣ל
(mi·chal)
4323: a brook, streamof uncertain derivation
of water."הַמָּ֑יִם
(ham·ma·yim;)
4325: waters, watera prim. root
And when 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
they searchedוַיְבַקְשׁוּ֙
(vay·vak·shu)
1245: to seeka prim. root
and could not findמָצָ֔אוּ
(ma·tza·'u,)
4672: to attain to, finda prim. root
[them], they returnedוַיָּשֻׁ֖בוּ
(vai·ya·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
to Jerusalem.יְרוּשָׁלִָֽם׃
(ye·ru·sha·lim.)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem


















KJV Lexicon
And when Absalom's
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Where is Ahimaaz
'Achiyma`ats  (akh-ee-mah'-ats)
brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites -- Ahimaaz.
and Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them They be gone over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the brook
miykal  (me-kawl')
a container, i.e. a streamlet -- brook.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
And when they had sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
and could not find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Absalom's servants came to the woman at the house and said, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" And the woman said to them, "They have crossed the brook of water." And when they searched and could not find them, they returned to Jerusalem.

King James Bible
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Absalom's servants came to the woman at the house and asked, "Where are Ahimaaz and Jonathan?"" They passed by toward the water," the woman replied to them. The men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.

International Standard Version
When Absalom's servants approached the woman of the house, they asked her, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" "They've already crossed the brook," the woman answered. So Absalom's servants went away in search of Jonathan and Ahimaaz, but they couldn't find them, so they returned to Jerusalem.

NET Bible
When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" The woman replied to them, "They crossed over the stream." Absalom's men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Absalom's servants came to the woman at her home. "Where are Ahimaaz and Jonathan?" they asked. The woman said, "They've crossed the stream." The servants looked for them but did not find them. So Absalom's servants returned to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They are gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
Links
2 Samuel 17:20
2 Samuel 17:20 NIV
2 Samuel 17:20 NLT
2 Samuel 17:20 ESV
2 Samuel 17:20 NASB
2 Samuel 17:20 KJV

2 Samuel 17:19
Top of Page
Top of Page