2 Samuel 18:30
<< 2 Samuel 18:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Turnסֹ֖בsov5437to turn about, go around, surrounda prim. root
asideוַיִּסֹּ֖בvai·yis·sov5437to turn about, go around, surrounda prim. root
and standהִתְיַצֵּ֣בhit·ya·tzev3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
here."כֹּ֑הkoh;3541thus, herea prim. adverb
So he turned aside  5437to turn about, go around, surrounda prim. root
and stood still.וַֽיַּעֲמֹֽד׃vai·ya·'a·mod.5975to take one's stand, standa prim. root
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Turn aside
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and stand
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
here
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
And he turned aside
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and stood still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
New American Standard (©1995)
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.

King James Bible
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

American King James Version
And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

American Standard Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

Darby Bible Translation
And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still.

English Revised Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

Webster's Bible Translation
And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

World English Bible
The king said, "Turn aside, and stand here." He turned aside, and stood still.

Young's Literal Translation
And the king saith, 'Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.

שמואל ב 18:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ סֹ֖ב הִתְיַצֵּ֣ב כֹּ֑ה וַיִּסֹּ֖ב וַֽיַּעֲמֹֽד׃

שמואל ב 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך סב התיצב כה ויסב ויעמד׃

שמואל ב 18:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך סב התיצב כה ויסב ויעמד׃

שמואל ב 18:30 Hebrew Bible
ויאמר המלך סב התיצב כה ויסב ויעמד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et staret

Aside Round Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turneth Turning Wait

Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning Wait

Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning Wait

2 Samuel 18:30 Multilingual Bible

2 Samuel 18:30 French

2 Samuel 18:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:30 Chinese Bible