2 Samuel 18:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Behold,וְהִנֵּ֥ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the Cushiteהַכּוּשִׁ֖י
(hak·ku·shi)
3569: desc. of Cushfrom Kush
arrived,בָּ֑א
(ba;)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and the Cushiteהַכּוּשִׁ֗י
(hak·ku·shi)
3569: desc. of Cushfrom Kush
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Let my lordאֲדֹנִ֣י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
receive good news,יִתְבַּשֵּׂר֙
(yit·bas·ser)
1319: to bear tidingsa prim. root
for the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has freedשְׁפָטְךָ֤
(she·fa·te·cha)
8199: to judge, governa prim. root
you this dayהַיֹּ֔ום
(hai·yo·vm,)
3117: daya prim. root
from the handמִיַּ֖ד
(mi·yad)
3027: handa prim. root
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
those who roseהַקָּמִ֥ים
(hak·ka·mim)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up againstעָלֶֽיךָ׃
(a·lei·cha.)
5921: upon, above, overfrom alah
you." 
 
  


















KJV Lexicon
And behold Cushi
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and Cushi
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath avenged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of all them
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, "Let my lord the king receive good news, for the LORD has freed you this day from the hand of all those who rose up against you."

King James Bible
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Holman Christian Standard Bible
Just then the Cushite came and said, "May my lord the king hear the good news: today the LORD has delivered you from all those rising up against you!"

International Standard Version
Just then the Ethiopian arrived. He reported, "Good news, your majesty the king! The LORD has delivered you from the control of everyone who rebelled against you!"

NET Bible
Then the Cushite arrived and said, "May my lord the king now receive the good news! The LORD has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!"

GOD'S WORD® Translation
Then the Sudanese messenger came. "Good news for Your Majesty!" he said. "Today the LORD has freed you from all who turned against you."

King James 2000 Bible
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.
Links
2 Samuel 18:31
2 Samuel 18:31 NIV
2 Samuel 18:31 NLT
2 Samuel 18:31 ESV
2 Samuel 18:31 NASB
2 Samuel 18:31 KJV

2 Samuel 18:30
Top of Page
Top of Page