 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| came | וַיָּבֹ֨א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to his house | בֵּיתֹו֮ | bei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| at Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִַם֒ | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| and the king | הַמֶּ֡לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the ten | עֶֽשֶׂר־ | e·ser- | 6235 | ten | from an unused word |
| women, | נָשִׁ֣ים | na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| the concubines | פִּלַגְשִׁ֡ים | pi·lag·shim | 6370 | concubine | perhaps of foreign origin |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had left | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| to keep | לִשְׁמֹ֨ר | lish·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| the house, | הַבַּ֜יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| and placed | וַֽיִּתְּנֵ֤ם | vai·yit·te·nem | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them under guard | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| and provided them with sustenance, | וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם | vay·chal·ke·lem, | 3557 | to comprehend, contain | a prim. root |
| but did not go | בָ֑א | va; | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in to them. So they were shut | צְרֻרֹ֛ות | tze·ru·ro·vt | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| up until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the day | יֹ֥ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of their death, | | | 4191 | to die | a prim. root |
| living | חַיּֽוּת׃ | chai·yut. | 2424 | living | from chayah |
| as widows. | אַלְמְנ֥וּת | al·me·nut | 491 | widowhood | fem. of alman |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman his concubines piylegesh (pee-leh'-ghesh) a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour. whom he had left yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them in ward mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. and fed kuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain them but went not in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto them So they were shut up tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively unto the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of their death muwth (mooth) causatively, to kill living chayuwth (khah-yooth') life -- living. in widowhood 'almanuwth (al-maw-nooth') concrete, a widow; abstract, widowhood -- widow, widowhood. | New American Standard (©1995) Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.King James Bible And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood. American King James Version And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood. American Standard Version And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood. Darby Bible Translation And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood. English Revised Version And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood. Webster's Bible Translation And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and fed them, but went not in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood. World English Bible David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood. Young's Literal Translation And David cometh in unto his house at Jerusalem, and the king taketh the ten women-concubines -- whom he had left to keep the house, and putteth them in a house of ward, and sustaineth them, and unto them he hath not gone in, and they are shut up unto the day of their death, in widowhood living. שמואל ב 20:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֨א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתֹו֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֵ֣ת עֶֽשֶׂר־נָשִׁ֣ים ׀ פִּלַגְשִׁ֡ים אֲשֶׁ֣ר הִנִּיחַ֩ לִשְׁמֹ֨ר הַבַּ֜יִת וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם וַאֲלֵיהֶ֖ם לֹא־בָ֑א וַתִּהְיֶ֧ינָה צְרֻרֹ֛ות עַד־יֹ֥ום מֻתָ֖ן אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ סשמואל ב 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויבא דוד אל־ביתו ירושלם ויקח המלך את עשר־נשים ׀ פלגשים אשר הניח לשמר הבית ויתנם בית־משמרת ויכלכלם ואליהם לא־בא ותהיינה צררות עד־יום מתן אלמנות חיות׃ ס שמואל ב 20:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויבא דוד אל־ביתו ירושלם ויקח המלך את עשר־נשים ׀ פלגשים אשר הניח לשמר הבית ויתנם בית־משמרת ויכלכלם ואליהם לא־בא ותהיינה צררות עד־יום מתן אלמנות חיות׃ ס שמואל ב 20:3 Hebrew Bible ויבא דוד אל ביתו ירושלם ויקח המלך את עשר נשים פלגשים אשר הניח לשמר הבית ויתנם בית משמרת ויכלכלם ואליהם לא בא ותהיינה צררות עד יום מתן אלמנות חיות׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque venisset rex in domum suam Hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate viventes
 Alive Care Concubines Confinement Custody David Death Didn't Fed Guard Husband Jerusalem Kept Lie Maintained Necessaries Palace Placed Provided Putteth Returned Shut Sustaineth Sustenance Taketh Ten Till Ward Widowhood Widows Women Women-concubines
 Concubines Custody David Death Fed House Jerusalem Provided Shut Sustenance Ten Ward Widowhood Women
 Concubines Custody David Death Fed House Jerusalem Provided Shut Sustenance Ten Ward Widowhood Women2 Samuel 20:3 Multilingual Bible 2 Samuel 20:3 French 2 Samuel 20:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 20:3 Chinese Bible | |
|