 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Benaiah | וּבְנָיָ֨הוּ | u·ve·na·ya·hu | 1141 | "Yah has built up," the name of several Isr. | from banah and Yah |
| the son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jehoiada, | יְהֹויָדָ֧ע | ye·ho·v·ya·da | 3077 | "the LORD knows," the name of several Isr. | from Yhvh and yada |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of a valiant | | | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| man | אִֽישׁ־ | ish- | 376 | man | from an unused word |
| of Kabzeel, | מִֽקַּבְצְאֵ֑ל | mik·kav·tze·'el; | 6909 | "God gathers," a city in S. Judah | from qabats and el |
| who had done mighty | רַב־ | rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| deeds, | פְּעָלִ֖ים | pe·'a·lim | 6467 | doing, deed, work | from paal |
| killed | הִכָּ֗ה | hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| the two | שְׁנֵ֤י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| [sons of] Ariel | אֲרִאֵל֙ | a·ri·'el | 739 | "lioness of El," an Isr. name, also a man of Moab | from ari and el |
| of Moab. | מֹואָ֔ב | mo·v·'av, | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| He also went down | יָרַ֞ד | ya·rad | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| and killed | וְהִכָּ֧ה | ve·hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| a lion | | | 743b | a lion | from arah |
| in the middle | בְּתֹ֥וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of a pit | | | 877 | a cistern, pit, well | from baar |
| on a snowy | הַשָּֽׁלֶג׃ | ha·sha·leg. | 7950 | snow | from an unused word |
| day. | בְּיֹ֥ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And Benaiah Bnayah (ben-aw-yaw') Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of a valiant chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) 'Iysh-Chayil (eesh-khah'-yil) living man; Ish-chail (or Ish-chai), an Israelite -- a valiant man. of Kabzeel Qabts'el (kab-tseh-ale') God has gathered; Kabtseel, a place in Palestine -- Kabzeel. who had done many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) acts po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. he slew nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. lionlike men 'ariy'el (ar-ee-ale') lion of God; i.e. heroic -- lionlike men. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. he went down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) also and slew nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of a pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. in time yowm (yome) a day (as the warm hours), of snow sheleg (sheh'-leg) snow (probably from its whiteness) -- snow(-y). | New American Standard (©1995) Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.King James Bible And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: American King James Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion like men of Moab: he went down also and slew a lion in the middle of a pit in time of snow: American Standard Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two'sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow. Darby Bible Translation And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day. English Revised Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: Webster's Bible Translation And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: World English Bible Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow. Young's Literal Translation And Benaiah son of Jehoiada (son of a man of valour, great in deeds from Kabzeel), he hath smitten two lion-like men of Moab, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit in a day of snow. Latin: Biblia Sacra Vulgata et Banaias filius Ioiada viri fortissimi magnorum operum de Capsehel ipse percussit duos leones Moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivis
 Acts Altar-hearths Ariel Ariels Benaiah Benai'ah Best Death Deeds Doer Exploits Fallen Fighter Fighting Hole Jehoiada Jehoi'ada Kabzeel Killed Lion Lionlike Lion-like Lions Middle Midst Mighty Moab Moab's Performed Pit Slew Smitten Smote Snow Snowy Sons Struck Valiant Valour
 Acts Altar-Hearths Ariel Benaiah Deeds Jehoiada Kabzeel Killed Lion Midst Mighty Moab Pit Slew Smote Snow Time Valiant
 Acts Altar-Hearths Ariel Benaiah Deeds Jehoiada Kabzeel Killed Lion Midst Mighty Moab Pit Slew Smote Snow Time Valiant2 Samuel 23:20 Multilingual Bible 2 Samuel 23:20 French 2 Samuel 23:20 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 23:20 Chinese Bible | |
|