2 Samuel 24:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The kingהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Joabיֹואָ֣ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
the commanderשַׂר־
(sar-)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the armyהַחַ֣יִל
(ha·cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
was with him, "Go aboutשֽׁוּט־
(shut-)
7751a: to go or rove abouta prim. root
nowנָ֞א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
through allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the tribesשִׁבְטֵ֤י
(shiv·tei)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from Danמִדָּן֙
(mid·dan)
1835: "judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr.from din
to Beersheba,שֶׁ֔בַע
(she·va,)
884: "well of seven," a place in the Negevfrom beer and sheba
and registerוּפִקְד֖וּ
(u·fik·du)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the people,הָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
that I may knowוְיָ֣דַעְתִּ֔י
(ve·ya·da'·ti,)
3045: to knowa prim. root
the numberמִסְפַּ֥ר
(mis·par)
4557: number, tallyfrom the same as sepher
of the people."הָעָֽם׃
(ha·'am.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
For the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
the captain
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the host
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
which was with him Go now through
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
all the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
even to Beersheba
B'er Sheba`  (be-ayr' sheh'-bah)
well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah.
and number
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
ye the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that I may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."

King James Bible
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.

Holman Christian Standard Bible
So the king said to Joab, the commander of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number."

International Standard Version
So the king ordered Joab, commander of the special forces, who was with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and take a census of the people so I can be made aware of the total number."

NET Bible
The king told Joab, the general in command of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army."

GOD'S WORD® Translation
King David said to Joab, the commander of the army who was with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and count the people. That way I will know how many there are."

King James 2000 Bible
For the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number you the people, that I may know the number of the people.
Links
2 Samuel 24:2
2 Samuel 24:2 NIV
2 Samuel 24:2 NLT
2 Samuel 24:2 ESV
2 Samuel 24:2 NASB
2 Samuel 24:2 KJV

2 Samuel 24:1
Top of Page
Top of Page