2 Thessalonians 2:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And you know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
what restrainsκατέχον
(katechon)
2722: to hold fast, hold backfrom kata and echó
him now,νῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
soεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that in his timeκαιρῷ
(kairō)
2540: time, seasona prim. word
he will be revealed.ἀποκαλυφθῆναι
(apokaluphthēnai)
601: to uncover, revealfrom apo and kaluptó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατεχον  verb - present active participle - accusative singular neuter
katecho  kat-ekh'-o:  to hold down (fast), in various applications -- have, hold (fast), keep (in memory), let, make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκαλυφθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
apokalupto  ap-ok-al-oop'-to:  to take off the cover, i.e. disclose -- reveal.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
καιρω  noun - dative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.

King James Bible
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

Holman Christian Standard Bible
And you know what currently restrains him, so that he will be revealed in his time.

International Standard Version
You know what it is that is now holding him back, so that he will be revealed when his time comes.

NET Bible
And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time.

Aramaic Bible in Plain English
And now you know what controls, that he may be revealed in his time.

GOD'S WORD® Translation
You know what it is that now holds him back, so that he will be revealed when his time comes.

King James 2000 Bible
And now you know what restrains that he might be revealed in his time.
Links
2 Thessalonians 2:6
2 Thessalonians 2:6 NIV
2 Thessalonians 2:6 NLT
2 Thessalonians 2:6 ESV
2 Thessalonians 2:6 NASB
2 Thessalonians 2:6 KJV

2 Thessalonians 2:5
Top of Page
Top of Page