2 Thessalonians 3:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
we were with you, we used to giveπαρηγγέλλομεν
(parēngellomen)
3853: to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
you this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
order: 
 
3853: to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
ifεἴ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
is not willingθέλει
(thelei)
2309: to will, wisha prim. verb
to work,ἐργάζεσθαι
(ergazesthai)
2038b: to work, laborfrom ergon
thenὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
he is not to eat,ἐσθιέτω
(esthietō)
2068: to eatakin to edó (to eat)
either.μηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ημεν  verb - imperfect indicative - first person
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
παρηγγελλομεν  verb - imperfect active indicative - first person
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
θελει  verb - present active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
εργαζεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
εσθιετω  verb - present active imperative - third person singular
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.

King James Bible
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

Holman Christian Standard Bible
In fact, when we were with you, this is what we commanded you: "If anyone isn't willing to work, he should not eat."

International Standard Version
While we were with you, we gave this order: "If anyone doesn't want to work, he shouldn't eat."

NET Bible
For even when we were with you, we used to give you this command: "If anyone is not willing to work, neither should he eat."

Aramaic Bible in Plain English
For when we were with you, we had commanded you this, that no one who is unwilling to work shall eat.

GOD'S WORD® Translation
While we were with you, we gave you the order: "Whoever doesn't want to work shouldn't be allowed to eat."

King James 2000 Bible
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Links
2 Thessalonians 3:10
2 Thessalonians 3:10 NIV
2 Thessalonians 3:10 NLT
2 Thessalonians 3:10 ESV
2 Thessalonians 3:10 NASB
2 Thessalonians 3:10 KJV

2 Thessalonians 3:9
Top of Page
Top of Page