NASB Lexicon
KJV Lexicon αλεξανδρος noun - nominative singular masculineAlexandros al-ex'-an-dros: man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man -- Alexander. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαλκευς noun - nominative singular masculine chalkeus khalk-yooce': a copper-worker or brazier -- coppersmith. πολλα adjective - accusative plural neuter polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. κακα adjective - accusative plural neuter kakos kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. ενεδειξατο verb - aorist middle indicative - third person singular endeiknumi en-dike'-noo-mee: to indicate (by word or act) -- do, show (forth). αποδωη verb - second aorist active participle deponent - third person singular apodidomi ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds. King James Bible Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: Holman Christian Standard Bible Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works. International Standard Version Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did. NET Bible Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds. Aramaic Bible in Plain English Alexandros the Blacksmith showed me great evil. May our Lord pay him according to his works. GOD'S WORD® Translation Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did. King James 2000 Bible Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: Links 2 Timothy 4:142 Timothy 4:14 NIV 2 Timothy 4:14 NLT 2 Timothy 4:14 ESV 2 Timothy 4:14 NASB 2 Timothy 4:14 KJV |