| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I wrote | Ἔγραψα | egrapsa | 1125 | to write | a prim. verb |
| something | τι | ti | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| to the church; | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| but Diotrephes, | Διοτρέφης | diotrephēs | 1361 | "cherished by Zeus," Diotrephes, an opponent of the apostle John | from Dios (see diopetés) and trephó |
| who loves to be first | φιλοπρωτεύων | philoprōteuōn | 5383 | to strive to be first | from a comp. of philos and prótos |
| among them, does not accept | ἐπιδέχεται | epidechetai | 1926 | to accept as true, to receive besides | from epi and dechomai |
| what we say. | | | 1473 | I (only expressed when emphatic) | a prim. pronoun of the first pers. |
| KJV Lexicon εγραψα verb - aorist active indicative - first person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησια noun - dative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλοπρωτευων verb - present active participle - nominative singular masculine philoproteuo  fil-op-rote-yoo'-o: to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction -- love to have the preeminence. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διοτρεφης noun - nominative singular masculine Diotrephes  dee-ot-ref-ace': Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity -- Diotrephes. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επιδεχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular epidechomai  ep-ee-dekh'-om-ahee:  to admit (as a guest or (figuratively) teacher) -- receive. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. | New American Standard (©1995) I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.King James Bible I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. American King James Version I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, receives us not. American Standard Version I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Darby Bible Translation I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not. English Revised Version I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Webster's Bible Translation I wrote to the church: but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, receiveth us not. World English Bible I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say. Young's Literal Translation I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us; ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔγραψα τι τῇ ἐκκλησίᾳ· ἀλλ’ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔγραψα τῇ ἐκκλησίᾳ· ἀλλ’ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γράφω τὶς ὁ ἐκκλησία ἀλλά ὁ φιλοπρωτεύω αὐτός Διοτρέφης οὐ ἐπιδέχομαι ἡμᾶς ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἔγραψά τῇ ἐκκλησίᾳ· ἀλλ' ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγραψα τη εκκλησια αλλ ο φιλοπρωτευων αυτων διοτρεφης ουκ επιδεχεται ημας ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγραψα τη εκκλησια αλλ ο φιλοπρωτευων αυτων διοτρεφης ουκ επιδεχεται ημας Latin: Biblia Sacra Vulgata scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis Diotrepes non recipit nos
 Accept Acknowledge Assembly Authority Church Desire Diotrephes Diot'rephes Doesn't Letter Likes Listen Loves Loveth Loving Nothing Preeminence Pre-eminence Receive Receives Receiveth Refuses Somewhat Written Wrote
 Accept Acknowledge Assembly Church Desire First Letter Loves Preeminence Pre-Eminence Receive Receives Receiveth Refuses Something Write Written Wrote
 Accept Acknowledge Assembly Church Desire First Letter Loves Preeminence Pre-Eminence Receive Receives Receiveth Refuses Something Write Written Wrote3 John 1:9 Multilingual Bible 3 Jean 1:9 French 3 Juan 1:9 Biblia Paralela 約 翰 三 書 1:9 Chinese Bible | |
|