Acts 10:22
<< Acts 10:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They said,εἶπανeipan3004to saya prim. verb
"Cornelius,Κορνήλιοςkornēlios2883Cornelius, a Rom. centurionof Latin origin
a centurion,ἑκατοντάρχηςekatontarchēs1543a centurion, a captain of one hundred menfrom hekaton and archó
a righteousδίκαιοςdikaios1342correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
and God-fearingθεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
manἀνὴρanēr435a mana prim. word
well spokenμαρτυρούμενοςmarturoumenos3140to bear witness, testifyfrom martus
of by the entireὅλουolou3650whole, completea prim. word
nationἐθνοὺςethnous1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
of the Jews,Ἰουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
was [divinely] directedἐχρηματίσθηechrēmatisthē5537to transact business, to make answerfrom chréma
by a holyἁγίουagiou40sacred, holyfrom a prim. root
angelἀγγέλουangelou32aa messenger, angela prim. word
to sendμεταπέμψασθαιmetapempsasthai3343to send after or forfrom meta and pempó
for you [to come] to his houseοἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
and hearἀκοῦσαιakousai191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
a messageῥήματαrēmata4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
from you."     
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
κορνηλιος  noun - nominative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
εκατονταρχης  noun - nominative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
δικαιος  adjective - nominative singular masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φοβουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μαρτυρουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
ολου  adjective - genitive singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνους  noun - genitive singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
εχρηματισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
chrematizo  khray-mat-id'-zo:  to utter an oracle, i.e. divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αγγελου  noun - genitive singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αγιου  adjective - genitive singular masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
μεταπεμψασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
metapempo  met-ap-emp'-o:  to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
They said, "Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, was divinely directed by a holy angel to send for you to come to his house and hear a message from you."

King James Bible
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.

American King James Version
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for you into his house, and to hear words of you.

American Standard Version
And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.

Darby Bible Translation
And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.

English Revised Version
And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.

Webster's Bible Translation
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.

World English Bible
They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."

Young's Literal Translation
And they said, 'Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν Κορνήλιος ἑκατοντάρχης, ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν, μαρτυρούμενος τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἐθνοὺς τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαι σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ εἶπον· Κορνήλιος ἑκατοντάρχης, ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν, μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν, Κορνήλιος ἑκατοντάρχης, ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ εἶπον, Κορνήλιος ἑκατοντάρχης ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ειπον κορνηλιος εκατονταρχης ανηρ δικαιος και φοβουμενος τον θεον μαρτυρουμενος τε υπο ολου του εθνους των ιουδαιων εχρηματισθη υπο αγγελου αγιου μεταπεμψασθαι σε εις τον οικον αυτου και ακουσαι ρηματα παρα σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε ειπον κορνηλιος εκατονταρχης ανηρ δικαιος και φοβουμενος τον θεον μαρτυρουμενος τε υπο ολου του εθνους των ιουδαιων εχρηματισθη υπο αγγελου αγιου μεταπεμψασθαι σε εις τον οικον αυτου και ακουσαι ρηματα παρα σου

Acts 10:22 Hebrew Bible
ויאמרו קרניליוס שר מאה איש צדיק וירא אלהים ולו שם טוב בכל עם היהודים צוה על פי מלאך קדוש לקרא לך אל ביתו ולשמע דברים מפיך׃

Acts 10:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܩܢܛܪܘܢܐ ܟܐܢܐ ܕܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܐ ܘܡܤܗܕ ܥܠܘܗܝ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐܡܪ ܠܗ ܒܚܙܘܐ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܩܕܝܫܐ ܕܢܫܕܪ ܢܥܠܟ ܠܒܝܬܗ ܘܢܫܡܥ ܡܠܬܐ ܡܢܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dixerunt Cornelius centurio vir iustus et timens Deum et testimonium habens ab universa gente Iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs te

Angel Borne Captain Centurion Cornelius Directed Divinely Entire Feareth Fearing Fears God-fearing Hearing Holy Instructed Invite Jewish Jews Listen Message Messenger Nation Reply Report Reported Respected Righteous Sayings Speaks Spoken Testified Upright Warned Witness

Angel Captain Centurion Cornelius Directed Divinely Feareth Fears God-Fearing Good Hear Holy House Instructed Invite Jews Message Nation Report Righteous Upright Warned Whole

Angel Captain Centurion Cornelius Directed Divinely Feareth Fears God-Fearing Good Hear Holy House Instructed Invite Jews Message Nation Report Righteous Upright Warned Whole

Acts 10:22 Multilingual Bible

Actes 10:22 French

Hechos 10:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:22 Chinese Bible