Acts 10:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
On the following dayἐπαύριον
(epaurion)
1887: on the next dayfrom epi and aurion
he enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
Caesarea.Καισάρειαν
(kaisareian)
2542: Caesarea, the name of two cities in Pal.from Kaisar
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
CorneliusΚορνήλιος
(kornēlios)
2883: Cornelius, a Rom. centurionof Latin origin
was waiting 
 
4327: to receive to oneselffrom pros and dechomai
for them and had called togetherσυγκαλεσάμενος
(sunkalesamenos)
4779: to call togetherfrom sun and kaleó
his relativesσυγγενεῖς
(sungeneis)
4773a: congenital, hence akin to, subst. a kinsman, relativefrom sun and genos
and closeἀναγκαίους
(anankaious)
316: necessaryfrom anagké
friends.φίλους
(philous)
5384: beloved, dear, friendlya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαυριον  adverb
epaurion  ep-ow'-ree-on:  occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after).
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καισαρειαν  noun - accusative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κορνηλιος  noun - nominative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
προσδοκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
prosdokao  pros-dok-ah'-o:  to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συγκαλεσαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
sugkaleo  soong-kal-eh'-o:  to convoke -- call together.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενεις  adjective - accusative plural masculine
suggenes  soong-ghen-ace':  a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναγκαιους  adjective - accusative plural masculine
anagkaios  an-ang-kah'-yos:  necessary; by implication, close (of kin) -- near, necessary, necessity, needful.
φιλους  adjective - accusative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
Parallel Verses
New American Standard Bible
On the following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.

King James Bible
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Holman Christian Standard Bible
The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

International Standard Version
The next day, they arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called his relatives and close friends together.

NET Bible
The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting anxiously for them and had called together his relatives and close friends.

Aramaic Bible in Plain English
And the next day he entered Qesaria, but Cornelius had been waiting for them while all of his relatives and close friends whom he had were gathered to him.

GOD'S WORD® Translation
The following day they arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called his relatives and close friends together.

King James 2000 Bible
And the next day they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
Links
Acts 10:24
Acts 10:24 NIV
Acts 10:24 NLT
Acts 10:24 ESV
Acts 10:24 NASB
Acts 10:24 KJV

Acts 10:23
Top of Page
Top of Page