Acts 10:25
<< Acts 10:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
WhenὩςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
PeterΠέτρονpetron4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
entered,εἰσελθεῖνeiselthein1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
CorneliusΚορνήλιοςkornēlios2883Cornelius, a Rom. centurionof Latin origin
metσυναντήσαςsunantēsas4876to meet with, hence to befallfrom sun and antaó (to come opposite, meet face to face)
him, and fellπεσὼνpesōn4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
at his feetπόδαςpodas4228a foota prim. word
and worshipedπροσεκύνησενprosekunēsen4352to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
[him].     
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
συναντησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
sunantao  soon-an-tah'-o:  to meet with; figuratively, to occur -- befall, meet.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορνηλιος  noun - nominative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
προσεκυνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
New American Standard (©1995)
When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.

King James Bible
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

American King James Version
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

American Standard Version
And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Darby Bible Translation
And when Peter was now coming in, Cornelius met him, and falling down did him homage.

English Revised Version
And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Webster's Bible Translation
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.

World English Bible
When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.

Young's Literal Translation
and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς δὲ ἐγένετο εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε εγενετο του εισελθειν τον πετρον συναντησας αυτω ο κορνηλιος πεσων επι τους ποδας προσεκυνησεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε εγενετο εισελθειν τον πετρον συναντησας αυτω ο κορνηλιος πεσων επι τους ποδας προσεκυνησεν

Acts 10:25 Hebrew Bible
ויהי כבוא פטרוס ויצא קרניליוס לקראתו ויפל לרגליו וישתחו׃

Acts 10:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܐܠ ܫܡܥܘܢ ܐܪܥܗ ܩܘܪܢܠܝܘܤ ܘܢܦܠ ܤܓܕ ܠܪܓܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est cum introisset Petrus obvius ei Cornelius et procidens ad pedes adoravit

Bow Cornelius Entered Fallen Falling Fell Homage Met Pass Peter Reverence Threw Worship Worshiped Worshipped

Bow Cornelius Entered Fallen Falling Feet Fell Homage House Met Peter Reverence Threw Worship Worshiped Worshipped

Bow Cornelius Entered Fallen Falling Feet Fell Homage House Met Peter Reverence Threw Worship Worshiped Worshipped

Acts 10:25 Multilingual Bible

Actes 10:25 French

Hechos 10:25 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:25 Chinese Bible