Acts 11:24
<< Acts 11:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for he was a goodἀγαθὸςagathos18goodof uncertain origin
man,ἀνὴρanēr435a mana prim. word
and fullπλήρηςplērēs4134fullfrom a derivation of pléthó (to be full)
of the Holyἁγίουagiou40sacred, holyfrom a prim. root
Spiritπνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
and of faith.πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
And considerableἱκανὸςikanos2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
numbersὄχλοςochlos3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were broughtπροσετέθηprosetethē4369to put to, addfrom pros and tithémi
to the Lord.κυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαθος  adjective - nominative singular masculine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πληρης  adjective - nominative singular masculine
pleres  play'-race:  replete, or covered over; by analogy, complete -- full.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσετεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ικανος  adjective - nominative singular masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
New American Standard (©1995)
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord.

King James Bible
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

American King James Version
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.

American Standard Version
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.

Darby Bible Translation
for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.

English Revised Version
for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

Webster's Bible Translation
For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.

World English Bible
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

Young's Literal Translation
because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης Πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως· καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ Κυρίῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ην ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη οχλος ικανος τω κυριω

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι ην ανηρ αγαθος και πληρης πνευματος αγιου και πιστεως και προσετεθη οχλος ικανος τω κυριω

Acts 11:24 Hebrew Bible
כי איש טוב היה ומלא רוח הקדש ואמונה ויאספו לאדון עם רב׃

Acts 11:24 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܓܒܪܐ ܗܘܐ ܛܒܐ ܘܡܫܡܠܝ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܐܬܬܘܤܦ ܗܘܐ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܪܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia erat vir bonus et plenus Spiritu Sancto et fide et adposita est turba multa Domino

Added Believers Company Considerable Crowd Faith Full Ghost Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers Spirit

Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers Spirit

Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers Spirit

Acts 11:24 Multilingual Bible

Actes 11:24 French

Hechos 11:24 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:24 Chinese Bible