Acts 12:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When he knockedκρούσαντος
(krousantos)
2925: to strikea prim. verb
at the doorθύραν
(thuran)
2374: a doora prim. word
of the gate,πυλῶνος
(pulōnos)
4440: a porch, gatewayfrom pulé
a servant-girlπαιδίσκη
(paidiskē)
3814: a young girl, maidservantdim. of pais
namedὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
Rhoda῾Ρόδη
(rodē)
4498: Rhoda, a servant girlfrom rhodon (a rose)
cameπροσῆλθεν
(prosēlthen)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to answer.ὑπακοῦσαι
(upakousai)
5219: to listen, attend tofrom hupo and akouó


















KJV Lexicon
κρουσαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
krouo  kroo'-o:  to rap -- knock.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυραν  noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνος  noun - genitive singular masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
παιδισκη  noun - nominative singular feminine
paidiske  pahee-dis'-kay:  a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
υπακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hupakouo  hoop-ak-oo'-o:  to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
ροδη  noun - nominative singular feminine
Rhode  hrod'-ay:  Rode, a servant girl -- Rhoda.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.

King James Bible
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.

Holman Christian Standard Bible
He knocked at the door in the gateway, and a servant named Rhoda came to answer.

International Standard Version
When he knocked at the outer gate, a servant girl named Rhoda came to answer it.

NET Bible
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.

Aramaic Bible in Plain English
And he knocked at the door of the courtyard and a girl went out to answer it whose name was Rhoda.

GOD'S WORD® Translation
Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.

King James 2000 Bible
And as Peter knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
Links
Acts 12:13
Acts 12:13 NIV
Acts 12:13 NLT
Acts 12:13 ESV
Acts 12:13 NASB
Acts 12:13 KJV

Acts 12:12
Top of Page
Top of Page