Acts 12:14
<< Acts 12:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When she recognizedἐπιγνοῦσαepignousa1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
Peter'sΠέτρουpetrou4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
voice,φωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
becauseἀπὸapo575from, away froma preposition and a prim. particle
of her joyχαρᾶςcharas5479joy, delightfrom chairó
she did not openἤνοιξενēnoixen455to openfrom ana and oigó (to open)
the gate,πυλῶναpulōna4440a porch, gatewayfrom pulé
but ranεἰσδραμοῦσαeisdramousa1532to run infrom eis and trechó
in and announcedἀπήγγειλενapēngeilen518to report, announcefrom apo and aggelló
that PeterΠέτρονpetron4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
was standingἑστάναιestanai2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
in frontπρὸpro4253beforea prim. preposition
of the gate.πυλῶνοςpulōnos4440a porch, gatewayfrom pulé
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιγνουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρας  noun - genitive singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηνοιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνα  noun - accusative singular masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
εισδραμουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
eistrecho  ice-trekh'-o:  to hasten inward -- run in.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απηγγειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
εσταναι  verb - perfect active middle or passive deponent
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνος  noun - genitive singular masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
New American Standard (©1995)
When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.

King James Bible
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.

American King James Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.

American Standard Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.

Darby Bible Translation
and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.

English Revised Version
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.

Webster's Bible Translation
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate

World English Bible
When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.

Young's Literal Translation
and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου, ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξε τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και επιγνουσα την φωνην του πετρου απο της χαρας ουκ ηνοιξεν τον πυλωνα εισδραμουσα δε απηγγειλεν εσταναι τον πετρον προ του πυλωνος

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και επιγνουσα την φωνην του πετρου απο της χαρας ουκ ηνοιξεν τον πυλωνα εισδραμουσα δε απηγγειλεν εσταναι τον πετρον προ του πυλωνος

Acts 12:14 Hebrew Bible
ותכר את קול פטרוס ומשמחתה לא פתחה לו אם דלת השער ותרץ הביתה ותגד להם כי פטרוס עמד על השער׃

Acts 12:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܬܘܕܥܬ ܩܠܗ ܕܫܡܥܘܢ ܘܒܚܕܘܬܗ ܠܐ ܦܬܚܬ ܠܗ ܬܪܥܐ ܐܠܐ ܗܦܟܬ ܒܪܗܛܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܫܡܥܘܢ ܗܐ ܩܐܡ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ut cognovit vocem Petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare Petrum ante ianuam

Announced Didn't Door Entry Exclaimed Front Gate Gladness Hearing Joy Open Opened Opening Outside Overjoyed Peter Peter's Porch Ran Recognised Recognized Recognizing Reported Run Running Standing Stood Voice

Announced Door Exclaimed Front Gate Gladness Hearing Joy Open Opened Opening Outside Overjoyed Peter Peter's Porch Ran Recognised Recognized Recognizing Reported Run Running Standing Stood Voice

Announced Door Exclaimed Front Gate Gladness Hearing Joy Open Opened Opening Outside Overjoyed Peter Peter's Porch Ran Recognised Recognized Recognizing Reported Run Running Standing Stood Voice

Acts 12:14 Multilingual Bible

Actes 12:14 French

Hechos 12:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 12:14 Chinese Bible