Acts 13:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
BEHOLD, 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
YOU SCOFFERS,καταφρονηταί
(kataphronētai)
2707: a despiserfrom kataphroneó
AND MARVEL,θαυμάσατε
(thaumasate)
2296: to marvel, wonderfrom thauma
AND PERISH;ἀφανίσθητε
(aphanisthēte)
853: to make unseen, i.e. destroyfrom aphanés
FOR I AM ACCOMPLISHINGἐργάζομαι
(ergazomai)
2038b: to work, laborfrom ergon
A WORKἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
IN YOUR DAYS,ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
A WORKἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
WHICH
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
YOU WILL NEVERοὐ
(ou)
3756: not, noa prim. word
BELIEVE,πιστεύσητε
(pisteusēte)
4100: to believe, entrustfrom pistis
THOUGHἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
SOMEONEτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
SHOULD DESCRIBEἐκδιηγῆται
(ekdiēgētai)
1555: to tell in detailfrom ek and diégeomai
IT TO YOU.'" 
 
  


















KJV Lexicon
ιδετε  verb - second aorist active middle - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταφρονηται  noun - nominative plural masculine
kataphrontes  kat-af-ron-tace':  a contemner -- despiser.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θαυμασατε  verb - aorist active middle - second person
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφανισθητε  verb - aorist passive imperative - second person
aphanizo  af-an-id'-zo:  to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed) -- corrupt, disfigure, perish, vanish away.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
εργαζομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκδιηγηται  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular
ekdiegeomai  ek-dee-ayg-eh'-om-ahee:  to narrate through wholly -- declare.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
'BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.'"

King James Bible
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Holman Christian Standard Bible
Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you."

International Standard Version
Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'"

NET Bible
Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"

Aramaic Bible in Plain English
'Behold, scorners, and marvel and be destroyed, for I will do a work in your days, which you will not believe even if a man reports it to you.' ''

GOD'S WORD® Translation
'Look, you mockers! Be amazed and die! I am going to do something in your days that you would not believe even if it were reported to you!'"

King James 2000 Bible
Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it unto you.
Links
Acts 13:41
Acts 13:41 NIV
Acts 13:41 NLT
Acts 13:41 ESV
Acts 13:41 NASB
Acts 13:41 KJV

Acts 13:40
Top of Page
Top of Page