Acts 13:50
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the JewsἸουδαῖοι
(ioudaioi)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
incitedπαρώτρυναν
(parōtrunan)
3951: to urge on, to stir upfrom para and otrunó (to spur)
the devoutσεβομένας
(sebomenas)
4576: to worshipa prim. verb
womenγυναῖκας
(gunaikas)
1135: a womana prim. word
of prominenceεὐσχήμονας
(euschēmonas)
2158: comelyfrom eu and schéma
and the leading menπρώτους
(prōtous)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
of the city,πόλεως
(poleōs)
4172: a citya prim. word
and instigatedἐπήγειραν
(epēgeiran)
1892: to rouse up, excitefrom epi and egeiró
a persecutionδιωγμὸν
(diōgmon)
1375: persecutionfrom diókó
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
PaulΠαῦλον
(paulon)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
and Barnabas,Βαρναβᾶν
(barnaban)
921: Barnabas, an Isr. companion of Paulprobably of Aramaic origin
and droveἐξέβαλον
(exebalon)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
them out of their district.ὁρίων
(oriōn)
3725: a boundaryfrom horos (a boundary)


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
παρωτρυναν  verb - aorist active indicative - third person
parotruno  par-ot-roo'-no:  to urge along, i.e. stimulate (to hostility) -- stir up.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σεβομενας  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural feminine
sebomai  seb'-om-ahee:  to revere, i.e. adore -- devout, religious, worship.
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευσχημονας  adjective - accusative plural masculine
euschemon  yoo-skhay'-mone:  well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank) -- comely, honourable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτους  adjective - accusative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επηγειραν  verb - aorist active indicative - third person
epegeiro  ep-eg-i'-ro:  to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against -- raise, stir up.
διωγμον  noun - accusative singular masculine
diogmos  dee-ogue-mos':  persecution -- persecution.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαρναβαν  noun - accusative singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οριων  noun - genitive plural neuter
horion  hor'-ee-on:  a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.

King James Bible
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

Holman Christian Standard Bible
But the Jews incited the prominent women, who worshiped God, and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and expelled them from their district.

International Standard Version
But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.

NET Bible
But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.

Aramaic Bible in Plain English
But the Jews stirred up the Leaders of the city and those honorable women who were worshiping God with them and they raised persecutions against Paulus and against BarNaba and expelled them from their borders.

GOD'S WORD® Translation
But Jews stirred up devout women of high social standing and the officials of the city. These people started to persecute Paul and Barnabas and threw them out of their territory.

King James 2000 Bible
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their district.
Links
Acts 13:50
Acts 13:50 NIV
Acts 13:50 NLT
Acts 13:50 ESV
Acts 13:50 NASB
Acts 13:50 KJV

Acts 13:49
Top of Page
Top of Page