Acts 14:21
<< Acts 14:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After they had preached the gospelεὐαγγελισάμενοιeuangelisamenoi2097to announce good newsfrom eu and aggelos
to that cityπόλινpolin4172a citya prim. word
and had madeμαθητεύσαντεςmathēteusantes3100to be a disciple, to make a disciplefrom mathétés
manyἱκανοὺςikanous2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
disciples,  3100to be a disciple, to make a disciplefrom mathétés
they returnedὑπέστρεψανupestrepsan5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
to LystraΛύστρανlustran3082Lystra, a city of Lycaoniaof uncertain origin
and to IconiumἸκόνιονikonion2430Iconium, a city of Galatiaof uncertain origin
and to Antioch,Ἀντιόχειανantiocheian490Antioch, the name of two citiesfrom Antiochos (Antiochus, the name of a number of Syrian kings)
KJV Lexicon
ευαγγελισαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
εκεινην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαθητευσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
matheteuo  math-ayt-yoo'-o:  intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar -- be disciple, instruct, teach.
ικανους  adjective - accusative plural masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
υπεστρεψαν  verb - aorist active indicative - third person
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυστραν  noun - accusative singular feminine
Lustra  loos'-trah:  Lystra, a place in Asia Minor -- Lystra.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ικονιον  noun - accusative singular neuter
Ikonion  ee-kon'-ee-on:  image-like; Iconium, a place in Asia Minor -- Iconium.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αντιοχειαν  noun - accusative singular feminine
Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah:  Antiochia, a place in Syria -- Antioch.
New American Standard (©1995)
After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,

King James Bible
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,

American King James Version
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,

American Standard Version
And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,

Darby Bible Translation
And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,

English Revised Version
And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,

Webster's Bible Translation
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,

World English Bible
When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,

Young's Literal Translation
Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐαγγελισάμενοι τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ [εἰς] Ἀντιόχειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
εὐαγγελισάμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ Ἰκόνιον καὶ Ἀντιόχειαν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εὐαγγελιζόμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εὐαγγελισάμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ Ἰκόνιον καὶ Ἀντιόχειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν

Acts 14:21 Hebrew Bible
ויבשרו את הבשורה בעיר ההיא ואחרי העמידם תלמידים הרבה שבו אל לוסטרא ואיקניון ואנטיוכיא׃

Acts 14:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܠܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܬܠܡܕܘ ܗܘܘ ܠܤܓܝܐܐ ܘܗܦܟܘ ܐܬܘ ܠܗܘܢ ܠܠܘܤܛܪܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܠܐܝܩܢܘܢ ܘܠܐܢܛܝܟܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam

Announced Antioch Converts Discipled Disciples Gaining Glad Gospel Iconium Ico'nium Large Lystra News Preached Preaching Proclaimed Proclaiming Retraced Returned Steps Taught Tidings Town Won

Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned Won

Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned Won

Acts 14:21 Multilingual Bible

Actes 14:21 French

Hechos 14:21 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 14:21 Chinese Bible