| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When they had read | ἀναγνόντες | anagnontes | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| it, they rejoiced | ἐχάρησαν | echarēsan | 5463 | to rejoice, be glad | a prim. verb |
| because | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| of its encouragement. | παρακλήσει | paraklēsei | 3874 | a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfort | from parakaleó |
| KJV Lexicon αναγνοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εχαρησαν verb - second aorist passive deponent indicative - third person chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακλησει noun - dative singular feminine paraklesis  par-ak'-lay-sis: imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty. |
New American Standard (©1995) When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.King James Bible Which when they had read, they rejoiced for the consolation. American King James Version Which when they had read, they rejoiced for the consolation. American Standard Version And when they had read it, they rejoiced for the consolation. Darby Bible Translation And having read it, they rejoiced at the consolation. English Revised Version And when they had read it, they rejoiced for the consolation. Webster's Bible Translation Which when they had read, they rejoiced for the consolation. World English Bible When they had read it, they rejoiced over the encouragement. Young's Literal Translation and they having read, did rejoice for the consolation; ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αναγνοντες δε εχαρησαν επι τη παρακλησει ΠΡΑΞΕΙΣ 15:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) αναγνοντες δε εχαρησαν επι τη παρακλησει Latin: Biblia Sacra Vulgata quam cum legissent gavisi sunt super consolatione
 Comfort Consolation Delighted Encouragement Encouraging Exhortation Glad Message Reading Rejoice Rejoiced
 Comfort Consolation Delighted Encouragement Encouraging Exhortation Glad Message Read Reading Rejoice Rejoiced
 Comfort Consolation Delighted Encouragement Encouraging Exhortation Glad Message Read Reading Rejoice RejoicedActs 15:31 Multilingual Bible Actes 15:31 French Hechos 15:31 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 15:31 Chinese Bible |