NASB Lexicon
KJV Lexicon εξυπνος adjective - nominative singular masculineexupnos ex'-oop-nos: awake -- out of sleep. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεσμοφυλαξ noun - nominative singular masculine desmophulax des-mof-oo'-lax : a jailer (as guarding the prisoners) -- jailor, keeper of the prison. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ανεωγμενας verb - perfect passive participle - accusative plural feminine anoigo an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυρας noun - accusative plural feminine thura thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυλακης noun - genitive singular feminine phulake foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. σπασαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine spao spah'-o: to draw -- draw (out). μαχαιραν noun - accusative singular feminine machaira makh'-ahee-rah: a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword. εμελλεν verb - imperfect active indicative - third person singular mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. αναιρειν verb - present active infinitive anaireo an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. νομιζων verb - present active participle - nominative singular masculine nomizo nom-id'-zo: to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard -- suppose, thing, be wont. εκπεφευγεναι verb - second perfect active middle or passive deponent ekpheugo ek-fyoo'-go: to flee out -- escape, flee. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεσμιους noun - accusative plural masculine desmios des'-mee-os: a captive (as bound) -- in bonds, prisoner. Parallel Verses New American Standard Bible When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. King James Bible And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled. Holman Christian Standard Bible When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped. International Standard Version When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he thought the prisoners had escaped. NET Bible When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped. Aramaic Bible in Plain English And when the Keeper of the prison was awakened and he saw that the doors of the prison were open, he took a sword and sought to kill himself because he thought that the prisoners had escaped. GOD'S WORD® Translation The jailer woke up and saw the prison doors open. Thinking the prisoners had escaped, he drew his sword and was about to kill himself. King James 2000 Bible And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled. Links Acts 16:27Acts 16:27 NIV Acts 16:27 NLT Acts 16:27 ESV Acts 16:27 NASB Acts 16:27 KJV |