Acts 16:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and after he broughtπροαγαγὼν
(proagagōn)
4254: to lead forth, to go beforefrom pro and agó
them out, he said,ἔφη
(ephē)
5346: to declare, sayfrom a prim. root pha-
"Sirs,κύριοι
(kurioi)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
mustδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
I doποιεῖν
(poiein)
4160: to make, doa prim. word
to be saved?"σωθῶ
(sōthō)
4982: to savefrom sós (safe, well)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προαγαγων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
κυριοι  noun - vocative plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
ποιειν  verb - present active infinitive
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
σωθω  verb - aorist passive subjunctive - first person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

King James Bible
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Holman Christian Standard Bible
Then he escorted them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

International Standard Version
he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

NET Bible
Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

Aramaic Bible in Plain English
And he brought them outside and he said to them, “Sirs, what must I do so that I may live?”

GOD'S WORD® Translation
Then he took Paul and Silas outside and asked, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

King James 2000 Bible
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Links
Acts 16:30
Acts 16:30 NIV
Acts 16:30 NLT
Acts 16:30 ESV
Acts 16:30 NASB
Acts 16:30 KJV

Acts 16:29
Top of Page
Top of Page