Acts 17:15
<< Acts 17:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
thoseοἱoi3588thethe def. art.
who escortedκαθιστάνοντεςkathistanontes2525to set in order, appointfrom kata and histémi
PaulΠαῦλονpaulon3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
broughtἤγαγονēgagon71to lead, bring, carrya prim. verb
him as farἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
as Athens;Ἀθηνῶνathēnōn116Athens, capital of Attica in Greecefrom Athéné (Athena Gr. goddess of wisdom)
and receivingλαβόντεςlabontes2983to take, receivefrom a prim. root lab-
a commandἐντολὴνentolēn1785an injunction, order, commandfrom entellomai
for SilasΣιλᾶνsilan4609Silas, a fellow missionary of Paulof Aramaic origin
and TimothyΤιμόθεονtimotheon5095Timothy, a Christianfrom timé and theos
to comeἔλθωσινelthōsin2064to come, goa prim. verb
to him as soon  5036quick, swifta prim. word
as possible,  5035quicklyneut. of tachus
they left.ἐξῄεσανexēesan1826to go forthfrom ek and eimi (to go)
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καθιστωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kathistemi  kath-is'-tay-mee:  to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αθηνων  noun - genitive plural feminine
Athenai  ath-ay-nahee:  Athenoe, the capitol of Greece -- Athens.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιλαν  noun - accusative singular masculine
Silas  see'-las:  Silas, a Christian -- Silas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιμοθεον  noun - accusative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ταχιστα  adverb - superlative
tachista  takh'-is-tah:  most quickly, i.e. as soon as possible -- with all speed.
ελθωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξηεσαν  verb - imperfect indicative - third person
exeimi  ex'-i-mee:  to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore) -- depart, get (to land), go out.
New American Standard (©1995)
Now those who escorted Paul brought him as far as Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left.

King James Bible
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

American King James Version
And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

American Standard Version
But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.

Darby Bible Translation
But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a commandment to Silas and Timotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed.

English Revised Version
But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.

Webster's Bible Translation
And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed.

World English Bible
But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.

Young's Literal Translation
And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ καθιστάνοντες τὸν Παῦλον ἤγαγον ἕως Ἀθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σιλᾶν καὶ τὸν Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν ἐξῄεσαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ καθιστῶντες τὸν Παῦλον ἤγαγον αὐτὸν ἕως Ἀθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σίλαν καὶ τὸν Τιμόθεον, ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν, ἐξῄεσαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ καθιστάνοντες τὸν Παῦλον ἤγαγον ἕως Ἀθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σιλᾶν καὶ τὸν Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν ἐξῄεσαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ καθιστῶντες τὸν Παῦλον ἤγαγον αὐτὸν ἕως Ἀθηνῶν καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σιλᾶν καὶ Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν ἐξῄεσαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε καθιστωντες τον παυλον ηγαγον αυτον εως αθηνων και λαβοντες εντολην προς τον σιλαν και τιμοθεον ινα ως ταχιστα ελθωσιν προς αυτον εξηεσαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε καθιστωντες τον παυλον ηγαγον αυτον εως αθηνων και λαβοντες εντολην προς τον σιλαν και τιμοθεον ινα ως ταχιστα ελθωσιν προς αυτον εξηεσαν

Acts 17:15 Hebrew Bible
והמלוים את פולוס הוליכהו עד אתינס ויקבלו מצותו אל סילא וטימותיוס כי בוא יבאו אליו במהרה וילכו׃

Acts 17:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܢܘܢ ܕܐܬܠܘܝܘ ܠܗ ܠܦܘܠܘܤ ܐܬܘ ܥܡܗ ܥܕܡܐ ܠܐܬܢܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܘܟܕ ܢܦܩܝܢ ܡܢ ܨܐܕܘܗܝ ܩܒܠܘ ܡܢܗ ܐܓܪܬܐ ܠܘܬ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܕܒܥܓܠ ܢܐܙܠܘܢ ܠܘܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem deducebant Paulum perduxerunt usque Athenas et accepto mandato ab eo ad Silam et Timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sunt

Asking Athens Caring Command Commandment Conducted Conducting Departed Escorted Instructions Join Message Orders Paul Paul's Possible Quickly Received Receiving Safety Silas Speed Speedily Taking Timotheus Timothy

Athens Caring Command Commandment Conducted Conducting Departed Escorted Far Join Message Paul Paul's Quickly Receiving Safety Silas Soon Speed Speedily Timotheus Timothy

Athens Caring Command Commandment Conducted Conducting Departed Escorted Far Join Message Paul Paul's Quickly Receiving Safety Silas Soon Speed Speedily Timotheus Timothy

Acts 17:15 Multilingual Bible

Actes 17:15 French

Hechos 17:15 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:15 Chinese Bible