Acts 17:20
<< Acts 17:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For you are bringingεἰσφέρειςeisphereis1533lit. or fig. to carry inwardfrom eis and pheró
someτιναtina5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
strange thingsξενίζονταxenizonta3579to receive as a guest, to surprisefrom xenos
to our ears;ἀκοὰςakoas189hearing, the sense of hearingfrom akouó
soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
we wantβουλόμεθαboulometha1014to willa prim. verb
to knowγνῶναιgnōnai1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
what  5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
mean."θέλειthelei2309to will, wisha prim. verb
KJV Lexicon
ξενιζοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
xenizo  xen-id'-zo:  to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τινα  indefinite pronoun - accusative plural neuter
tis  tis:  some or any person or object
εισφερεις  verb - present active indicative - second person singular
eisphero  ice-fer'-o:  to carry inward -- bring (in), lead into.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακοας  noun - accusative plural feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
βουλομεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
boulomai  boo'-lom-ahee:  to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
γνωναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
θελοι  verb - present active participle deponent - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
New American Standard (©1995)
"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."

King James Bible
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

American King James Version
For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

American Standard Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Darby Bible Translation
For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.

English Revised Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Webster's Bible Translation
For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.

World English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."

Young's Literal Translation
for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ξενιζοντα γαρ τινα εισφερεις εις τας ακοας ημων βουλομεθα ουν γνωναι τι αν θελοι ταυτα ειναι

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ξενιζοντα γαρ τινα εισφερεις εις τας ακοας ημων βουλομεθα ουν γνωναι τι αν θελοι ταυτα ειναι

Acts 17:20 Hebrew Bible
כי דברים זרים אתה מביא באזנינו והננו חפצים לדעת מה ענינם׃

Acts 17:20 Aramaic NT: Peshitta
ܡܠܐ ܓܝܪ ܢܘܟܪܝܬܐ ܙܪܥ ܐܢܬ ܒܡܫܡܥܬܢ ܘܨܒܝܢܢ ܠܡܕܥ ܡܢܐ ܐܢܝܢ ܗܠܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec esse

Bring Bringest Bringing Desire Ears Exactly Ideas Mean Saying Seem Sense Strange Wish

Desire Ears Exactly Ideas Mean Mean Seem Sense Sound Strange Want Wish

Desire Ears Exactly Ideas Mean Mean Seem Sense Sound Strange Want Wish

Acts 17:20 Multilingual Bible

Actes 17:20 French

Hechos 17:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:20 Chinese Bible