NASB Lexicon
KJV Lexicon ξενιζοντα verb - present active participle - accusative plural neuter xenizo xen-id'-zo: to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τινα indefinite pronoun - accusative plural neuter tis tis: some or any person or object εισφερεις verb - present active indicative - second person singular eisphero ice-fer'-o: to carry inward -- bring (in), lead into. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακοας noun - accusative plural feminine akoe ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. βουλομεθα verb - present middle or passive deponent indicative - first person boulomai boo'-lom-ahee: to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. γνωναι verb - second aorist active middle or passive deponent ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty θελοι verb - present active participle deponent - third person singular thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειναι verb - present infinitive einai i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. Parallel Verses New American Standard Bible "For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean." King James Bible For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. Holman Christian Standard Bible For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean." International Standard Version It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means." NET Bible For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean." Aramaic Bible in Plain English “For you have sown strange words in our hearing and we wish to know what these things are.” GOD'S WORD® Translation Some of the things you say sound strange to us. So we would like to know what they mean." King James 2000 Bible For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. Links Acts 17:20Acts 17:20 NIV Acts 17:20 NLT Acts 17:20 ESV Acts 17:20 NASB Acts 17:20 KJV |