NASB Lexicon
KJV Lexicon μελλοντος verb - present active participle - genitive singular masculine mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλου noun - genitive singular masculine Paulos pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. ανοιγειν verb - present active infinitive anoigo an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στομα noun - accusative singular neuter stoma stom'-a: edge, face, mouth. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλλιων noun - nominative singular masculine Gallion gal-lee'-own: Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer -- Gallio. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιους adjective - accusative plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ει conditional ei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μεν particle men men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. αδικημα noun - nominative singular neuter adikema ad-eek'-ay-mah: a wrong done -- evil doing, iniquity, matter of wrong. τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis tis: some or any person or object η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ραδιουργημα noun - nominative singular neuter rhaidiourgema hrad-ee-oorg'-ay-mah: easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime -- lewdness. πονηρον adjective - nominative singular neuter poneros pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; ω interjection o o: as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh -- O. ιουδαιοι adjective - vocative plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations λογον noun - accusative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ηνεσχομην verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular anechomai an-ekh'-om-ahee: to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you; King James Bible And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: Holman Christian Standard Bible As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of a crime or of moral evil, it would be reasonable for me to put up with you Jews. International Standard Version Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews. NET Bible But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews, Aramaic Bible in Plain English And when Paulus had requested to open his mouth and speak, Galion said to the Jews, “If you are accusing about a matter of wickedness or fraud or what is hateful, Oh Jews, I would receive you on the merits. GOD'S WORD® Translation Paul was about to answer when Gallio said to the Jews, "If there were some kind of misdemeanor or crime involved, reason would demand that I put up with you Jews. King James 2000 Bible And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked crime, O you Jews, reason would that I should bear with you: Links Acts 18:14Acts 18:14 NIV Acts 18:14 NLT Acts 18:14 ESV Acts 18:14 NASB Acts 18:14 KJV |