Acts 19:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
This 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
took placeἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
for twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
years,ἔτη
(etē)
2094: a yeara prim. word
soὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
that allπάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word
who livedκατοικοῦντας
(katoikountas)
2730: to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
in AsiaἈσίαν
(asian)
773: Asia, a Roman provinceof uncertain origin
heardἀκοῦσαι
(akousai)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
the wordλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the Lord,κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
bothτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
JewsἸουδαίους
(ioudaious)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and Greeks.Ἕλληνας
(ellēnas)
1672: a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ετη  noun - accusative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασιαν  noun - accusative singular feminine
Asia  as-ee'-ah:  Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore -- Asia.
ακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ιουδαιους  adjective - accusative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνας  noun - accusative plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
Parallel Verses
New American Standard Bible
This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

King James Bible
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Holman Christian Standard Bible
And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.

International Standard Version
This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.

NET Bible
This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
And this continued for two years until all who dwelt in Asia heard the word of THE LORD JEHOVAH, Jews and Aramaeans.

GOD'S WORD® Translation
This continued for two years so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia heard the word of the Lord.

King James 2000 Bible
And this continued by the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Links
Acts 19:10
Acts 19:10 NIV
Acts 19:10 NLT
Acts 19:10 ESV
Acts 19:10 NASB
Acts 19:10 KJV

Acts 19:9
Top of Page
Top of Page