 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| some | τινες | tines | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| were becoming hardened | ἐσκληρύνοντο | esklērunonto | 4645 | to harden | from skléros |
| and disobedient, | ἠπείθουν | ēpeithoun | 544 | to disobey | from apeithés |
| speaking evil | κακολογοῦντες | kakologountes | 2551 | to speak ill of | from a comp. of kakos and logos |
| of the Way | ὁδὸν | odon | 3598 | a way, road | a prim. word |
| before | ἐνώπιον | enōpion | 1799 | in sight of, before | from en and óps (the eye, face) |
| the people, | πλήθους | plēthous | 4128 | a great number | from pléthó (to be full) |
| he withdrew | ἀποστὰς | apostas | 868 | to lead away, to depart from | from apo and histémi |
| from them and took away | ἀφώρισεν | aphōrisen | 873 | to mark off by boundaries from, i.e. set apart | from apo and horizó |
| the disciples, | μαθητὰς | mathētas | 3101 | a disciple | from manthanó |
| reasoning | διαλεγόμενος | dialegomenos | 1256 | to discuss, to address, to preach | from dia and legó |
| daily | καθ’ | kath | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| in the school | σχολῇ | scholē | 4981 | leisure, hence disputation (that for which leisure is used), by ext. school | a prim. word |
| of Tyrannus. | Τυράννου | turannou | 5181 | "absolute ruler," Tyrannus, an Ephesian | of foreign origin |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εσκληρυνοντο verb - imperfect passive indicative - third person skleruno  sklay-roo'-no: to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn -- harden. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηπειθουν verb - imperfect active indicative - third person apeitheo  ap-i-theh'-o: to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving. κακολογουντες verb - present active participle - nominative plural masculine kakologeo  kak-ol-og-eh'-o: to revile -- curse, speak evil of. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδον noun - accusative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληθους noun - genitive singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. αποστας verb - second aorist active participle - nominative singular masculine aphistemi  af-is'-tay-mee: to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αφωρισεν verb - aorist active indicative - third person singular aphorizo  af-or-id'-zo: to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. καθ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. διαλεγομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee: to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σχολη noun - dative singular feminine schole  skhol-ay': loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a school (as vacation from physical employment) -- school. τυραννου noun - genitive singular masculine Turannos  too'-ran-nos: a tyrant; Tyrannus, an Ephesian -- Tyrannus. τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine tis  tis:  some or any person or object | New American Standard (©1995) But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the people, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.King James Bible But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. American King James Version But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. American Standard Version But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. Darby Bible Translation But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. English Revised Version But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. Webster's Bible Translation But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. World English Bible But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. Young's Literal Translation and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητὰς καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Greek Orthodox Church ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισε τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου τινός. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους ἀποστὰς ἀπ' αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς καθ' ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου τινός ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως δε τινες εσκληρυνοντο και ηπειθουν κακολογουντες την οδον ενωπιον του πληθους αποστας απ αυτων αφωρισεν τους μαθητας καθ ημεραν διαλεγομενος εν τη σχολη τυραννου τινος ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως δε τινες εσκληρυνοντο και ηπειθουν κακολογουντες την οδον ενωπιον του πληθους αποστας απ αυτων αφωρισεν τους μαθητας καθ ημεραν διαλεγομενος εν τη σχολη τυραννου τινος Acts 19:9 Hebrew Bible אך מקצתם הקשו את לבבם ולא האמינו וידברו סרה על הדרך הזה לפני הקהל ויסר מהם ויבדל מתוכם את התלמידים וידבר אתם יום יום בבית המדרש של טורנוס׃ Acts 19:9 Aramaic NT: Peshitta ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܡܬܩܫܝܢ ܗܘܘ ܘܡܬܚܪܝܢ ܘܡܨܚܝܢ ܠܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܩܕܡ ܟܢܫܐ ܕܥܡܡܐ ܗܝܕܝܢ ܐܪܚܩ ܦܘܠܘܤ ܘܦܪܫ ܡܢܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܟܠܝܘܡ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܐܤܟܘܠܐ ܕܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܛܘܪܢܘܤ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola Tyranni
 Argued Becoming Believe Believed Congregation Daily Departed Disbelieved Disbelieving Disciples Discussions Disobedient Disputing Divers Evil Faith Grew Hall Hardened Hard-hearted Hearing Held Kept Lecture Lecture-hall Maligned Multitude Obstinate Paul Publicly Reasoning Refused Saying School Separate Separated Spake Speaking Spoke Stubborn Taking Tyrannus Tyran'nus Tyrannus's Unbelief Withdrew
 Argued Believed Congregation Daily Departed Disbelieved Disciples Discussions Disobedient Disputing Divers Evil Faith Grew Hall Hardened Held Maligned Multitude New Obstinate Paul Publicly Reasoning Refused School Separated Speaking Stubborn Unbelief Way Withdrew
 Argued Believed Congregation Daily Departed Disbelieved Disciples Discussions Disobedient Disputing Divers Evil Faith Grew Hall Hardened Held Maligned Multitude New Obstinate Paul Publicly Reasoning Refused School Separated Speaking Stubborn Unbelief Way WithdrewActs 19:9 Multilingual Bible Actes 19:9 French Hechos 19:9 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 19:9 Chinese Bible | |
|