Acts 19:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And having sentἀποστείλας
(aposteilas)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
into MacedoniaΜακεδονίαν
(makedonian)
3109: Macedonia, a region of Greecefrom Makedón
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
of thoseτὴν
(tēn)
3588: thethe def. art.
who ministeredδιακονούντων
(diakonountōn)
1247: to serve, ministerfrom diakonos
to him, TimothyΤιμόθεον
(timotheon)
5095: Timothy, a Christianfrom timé and theos
and Erastus,Ἔραστον
(eraston)
2037: "beloved," Erastus, the name of two Christianfrom eraó (to love)
he himselfαὐτῷ
(autō)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
stayedἐπέσχεν
(epeschen)
1907: to hold fast, to hold toward, to stopfrom epi and echó
in AsiaἈσίαν
(asian)
773: Asia, a Roman provinceof uncertain origin
for a while.χρόνον
(chronon)
5550: timea prim. word


















KJV Lexicon
αποστειλας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακεδονιαν  noun - accusative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τιμοθεον  noun - accusative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εραστον  noun - accusative singular masculine
Erastos  er'-as-tos:  beloved; Erastus, a Christian -- Erastus.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επεσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epecho  ep-ekh'-o:  to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; to pay attention to -- give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.;
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασιαν  noun - accusative singular feminine
Asia  as-ee'-ah:  Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore -- Asia.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

King James Bible
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

Holman Christian Standard Bible
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.

International Standard Version
Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.

NET Bible
So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent two men of those who were ministering to him to Macedonia - Timotheos and Erastus, but he stayed for a time in Asia.

GOD'S WORD® Translation
So he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed longer in the province of Asia.

King James 2000 Bible
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a time.
Links
Acts 19:22
Acts 19:22 NIV
Acts 19:22 NLT
Acts 19:22 ESV
Acts 19:22 NASB
Acts 19:22 KJV

Acts 19:21
Top of Page
Top of Page