Acts 20:10
<< Acts 20:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But PaulΠαῦλοςpaulos3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
went downκαταβὰςkatabas2597to go downfrom kata and the same as basis
and fellἐπέπεσενepepesen1968to fall uponfrom epi and piptó
upon him, and after embracingσυμπεριλαβὼνsumperilabōn4843to enclose, embracefrom sun and a comp. of peri and lambanó
him, he said,  3004to saya prim. verb
"Do not be troubled,θορυβεῖσθεthorubeisthe2350bto make an uproarfrom thorubos
for his lifeψυχὴpsuchē5590breath, the soulof uncertain origin
is in him."     
KJV Lexicon
καταβας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
επεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epipipto  ep-ee-pip'-to:  to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συμπεριλαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
sumperilambano  soom-per-ee-lam-ban'-o:  to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one -- embrace.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θορυβεισθε  verb - present passive imperative - second person
thorubeo  thor-oo-beh'-o:  to be in tumult, i.e. disturb, clamor -- make ado (a noise), trouble self, set on an uproar.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ψυχη  noun - nominative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
But Paul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, "Do not be troubled, for his life is in him."

King James Bible
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.

American King James Version
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.

American Standard Version
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.

Darby Bible Translation
But Paul descending fell upon him, and enfolding him in his arms, said, Be not troubled, for his life is in him.

English Revised Version
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.

Webster's Bible Translation
And Paul went down, and fell on him, and embracing him, said, Trouble not yourselves; for his life is in him.

World English Bible
Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, "Don't be troubled, for his life is in him."

Young's Literal Translation
And Paul, having gone down, fell upon him, and having embraced him, said, 'Make no tumult, for his life is in him;'

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν· μὴ θορυβεῖσθε, ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπε· Μὴ θορυβεῖσθε· ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν, μὴ θορυβεῖσθε, ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συμπεριλαβὼν εἶπεν Μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καταβας δε ο παυλος επεπεσεν αυτω και συμπεριλαβων ειπεν μη θορυβεισθε η γαρ ψυχη αυτου εν αυτω εστιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καταβας δε ο παυλος επεπεσεν αυτω και συμπεριλαβων ειπεν μη θορυβεισθε η γαρ ψυχη αυτου εν αυτω εστιν

Acts 20:10 Hebrew Bible
וירד פולוס ויגהר עליו ויחבקהו ויאמר אל תבהלו כי נשמתו בו׃

Acts 20:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܚܬ ܦܘܠܘܤ ܢܦܠ ܠܥܠ ܡܢܗ ܘܥܦܩܗ ܘܐܡܪ ܠܐ ܬܬܙܝܥܘܢ ܡܛܠ ܕܢܦܫܗ ܒܗ ܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad quem cum descendisset Paulus incubuit super eum et conplexus dixit nolite turbari anima enim ipsius in eo est

Ado Alarmed Alive Arms Bent Descending Embraced Embracing Enfolding Falling Fell Folding He's However Paul Threw Trouble Troubled Tumult Yourselves

Alarmed Alive Arms Bent Embraced Embracing Falling Fell Folding He's Him However Life Paul Threw Trouble Troubled Tumult Young Yourselves

Alarmed Alive Arms Bent Embraced Embracing Falling Fell Folding He's Him However Life Paul Threw Trouble Troubled Tumult Young Yourselves

Acts 20:10 Multilingual Bible

Actes 20:10 French

Hechos 20:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:10 Chinese Bible