| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | After | Μετὰ | meta | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| these | ταύτας | tautas | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| days | ἡμέρας | ēmeras | 2250 | day | a prim. word |
| we got ready | | | 1980b | to equip | from epi and skeuazó (to prepare) |
| and started on our way | ἀνεβαίνομεν | anebainomen | 305 | to go up, ascend | from ana and the same as basis |
| up to Jerusalem. | Ἱεροσόλυμα | ierosoluma | 2414 | Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah | of Hebrew origin Yerushalaim |
| KJV Lexicon μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ταυτας demonstrative pronoun - accusative plural feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. επισκευασαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine aposkeuazo  ap-osk-yoo-ad'-zo:  to pack up (one's) baggage -- take up... carriages. ανεβαινομεν verb - imperfect active indicative - first person anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. |
New American Standard (©1995) After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.King James Bible And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. American King James Version And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. American Standard Version And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Darby Bible Translation And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem. English Revised Version And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem. Webster's Bible Translation And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem. World English Bible After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Young's Literal Translation And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα· ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Greek Orthodox Church Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱερουσαλήμ· ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα· ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἀποσκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱερουσάλημ ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μετα δε τας ημερας ταυτας επισκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ ΠΡΑΞΕΙΣ 21:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) μετα δε τας ημερας ταυτας αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ Latin: Biblia Sacra Vulgata post dies autem istos praeparati ascendebamus Hierusalem
 Afterwards Baggage Baggage-cattle Carriages Continued Effects Furniture Got Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels
 Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels Way
 Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels WayActs 21:15 Multilingual Bible Actes 21:15 French Hechos 21:15 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 21:15 Chinese Bible |