NASB Lexicon
KJV Lexicon κατηχηθησαν verb - aorist passive indicative - third person katecheo kat-ay-kheh'-o: to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate (catechize) or (genitive case) to apprise of -- inform, instruct, teach. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). περι preposition peri per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αποστασιαν noun - accusative singular feminine apostasia ap-os-tas-ee'-ah: defection from truth (properly, the state) (apostasy) -- falling away, forsake. διδασκεις verb - present active indicative - second person singular didasko did-as'-ko: to teach (in the same broad application) -- teach. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μωυσεως noun - genitive singular masculine Moseus moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνη noun - accusative plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. παντας adjective - accusative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ιουδαιους adjective - accusative plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. περιτεμνειν verb - present active infinitive peritemno per-ee-tem'-no: to cut around, i.e. (specially) to circumcise -- circumcise. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκνα noun - accusative plural neuter teknon tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. μηδε conjunction mede may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). τοις definite article - dative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθεσιν noun - dative plural neuter ethos eth'-os: a usage (prescribed by habit or law) -- custom, manner, be wont. περιπατειν verb - present active infinitive peripateo per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). Parallel Verses New American Standard Bible and they have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children nor to walk according to the customs. King James Bible And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. Holman Christian Standard Bible But they have been told about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to abandon Moses, by telling them not to circumcise their children or to walk in our customs. International Standard Version But they have been told about you—that you teach all the Jews living among the gentiles to forsake the Law of Moses, and that you tell them not to circumcise their children or observe the customs. NET Bible They have been informed about you--that you teach all the Jews now living among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs. Aramaic Bible in Plain English “But it has been told them that you teach all the Jews who are among the Gentiles to separate from Moses while you say that they should not circumcise their sons and that they should not walk by the custom of The Law.” GOD'S WORD® Translation But they have been told that you teach all the Jews living among non-Jewish people to abandon Moses. They claim that you tell them not to circumcise their children or follow Jewish customs. King James 2000 Bible And they are informed of you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. Links Acts 21:21Acts 21:21 NIV Acts 21:21 NLT Acts 21:21 ESV Acts 21:21 NASB Acts 21:21 KJV |