Acts 21:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
allὅλη
(olē)
3650: whole, completea prim. word
the cityπόλις
(polis)
4172: a citya prim. word
was provoked,ἐκινήθη
(ekinēthē)
2795: to movea prim. verb
and the peopleλαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word
rushed together,συνδρομὴ
(sundromē)
4890: a running together, i.e. a concourse (esp. of a riotous gathering)from suntrechó
and taking holdἐπιλαβόμενοι
(epilabomenoi)
1949: to lay hold offrom epi and lambanó
of PaulΠαύλου
(paulou)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
they draggedεἷλκον
(eilkon)
1670: to draga prim. verb
him out of the temple, 
 
2413: sacred, a sacred thing, a templea prim. word
and immediatelyεὐθέως
(eutheōs)
2112: at once, directlyadverb from euthus
the doorsθύραι
(thurai)
2374: a doora prim. word
were shut.ἐκλείσθησαν
(ekleisthēsan)
2808: to shutof uncertain origin


















KJV Lexicon
εκινηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
kineo  kin-eh'-o:  to stir (transitively), literally or figuratively -- (re-)move(-r), way.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολις  noun - nominative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
ολη  adjective - nominative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
συνδρομη  noun - nominative singular feminine
sundrome  soon-drom-ay':  a running together, i.e. (riotous) concourse -- run together.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιλαβομενοι  verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee:  to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ειλκον  verb - imperfect active indicative - third person
helkuo  hel-koo'-o:  to drag -- draw.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερου  noun - genitive singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
εκλεισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
kleio  kli'-o:  to close -- shut (up).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυραι  noun - nominative plural feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.

King James Bible
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

Holman Christian Standard Bible
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.

International Standard Version
The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.

NET Bible
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.

Aramaic Bible in Plain English
And the entire city was stirred up and all the people assembled and they seized Paulus and they dragged him outside of The Temple and immediately the gates were shut.

GOD'S WORD® Translation
The whole city was in chaos, and a mob formed. The mob grabbed Paul and dragged him out of the temple courtyard. The courtyard doors were immediately shut.

King James 2000 Bible
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.
Links
Acts 21:30
Acts 21:30 NIV
Acts 21:30 NLT
Acts 21:30 ESV
Acts 21:30 NASB
Acts 21:30 KJV

Acts 21:29
Top of Page
Top of Page