Acts 21:31
<< Acts 21:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While they were seekingΖητούντωνzētountōn2212to seekof uncertain origin
to killἀποκτεῖναιapokteinai615to killfrom apo and kteinó (to kill)
him, a reportφάσιςphasis5334information, a reportfrom phémi
cameἀνέβηanebē305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to the commanderχιλιάρχῳchiliarchō5506a chiliarch, a commander of a thousandfrom chilioi and archos (leader)
of the [Roman] cohortσπείρηςspeirēs4686anything wound up or coiled, by ext. a body (of soldiers), i.e. a cohortof Latin origin
that allὅληolē3650whole, completea prim. word
JerusalemἸερουσαλήμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
was in confusion.συγχύννεταιsunchunnetai4797to pour together, i.e. to confuse, throw into confusionfrom sun and cheó (to pour)
KJV Lexicon
ζητουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
φασις  noun - nominative singular feminine
phasis  fas'-is:  a saying, i.e. report -- tidings.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χιλιαρχω  noun - dative singular masculine
chiliarchos  khil-ee'-ar-khos:  the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπειρης  noun - genitive singular feminine
speira  spi'-rah:  a coil (spira, spire), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors) -- band.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ολη  adjective - nominative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
συγκεχυται  verb - perfect passive indicative - third person singular
sugcheo  soong-kheh'-o:  to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind) -- confound, confuse, stir up, be in an uproar.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.

King James Bible
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American King James Version
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American Standard Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Darby Bible Translation
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

English Revised Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Webster's Bible Translation
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

World English Bible
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

Young's Literal Translation
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ζητούντων τε αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγχύννεται Ἰερουσαλήμ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ζητούντων δὲ αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγκέχυται Ἱερουσαλήμ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ζητούντων τε αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συνχύννεται Ἱερουσαλήμ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ζητούντων δὲ αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης ὅτι ὅλη συγκέχυται Ἰερουσαλήμ

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ζητουντων δε αυτον αποκτειναι ανεβη φασις τω χιλιαρχω της σπειρης οτι ολη συγκεχυται ιερουσαλημ

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ζητουντων δε αυτον αποκτειναι ανεβη φασις τω χιλιαρχω της σπειρης οτι ολη συγκεχυται ιερουσαλημ

Acts 21:31 Hebrew Bible
והמה מבקשים להמיתו והשמועה באה אל שר האלף של הגדוד כי כל ירושלים נבוכה׃

Acts 21:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܒܥܐ ܗܘܐ ܟܢܫܐ ܠܡܩܛܠܗ ܐܫܬܡܥܬ ܠܟܠܝܪܟܐ ܕܐܤܦܝܪ ܕܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܬܙܝܥܬ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur Hierusalem

Attempting Band Battalion Captain Chief Chiliarch Cohort Command Commander Commanding Confusion Control Death Ferment Jerusalem Kill News Officer Paul Reached Regiment Report Representation Roman Rumour Seeking Thrown Tidings Tribune Troops Trying Tumult Uproar

Attempting Band Battalion Captain Chief Chiliarch City Cohort Command Commander Commanding Control Death Ferment Jerusalem Kill News Officer Paul Reached Regiment Report Representation Roman Rumour Seeking Tidings Tribune Troops Trying Tumult Uproar Whole Word

Attempting Band Battalion Captain Chief Chiliarch City Cohort Command Commander Commanding Control Death Ferment Jerusalem Kill News Officer Paul Reached Regiment Report Representation Roman Rumour Seeking Tidings Tribune Troops Trying Tumult Uproar Whole Word

Acts 21:31 Multilingual Bible

Actes 21:31 French

Hechos 21:31 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:31 Chinese Bible