Acts 22:1
<< Acts 22:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"BrethrenἌνδρεςandres435a mana prim. word
and fathers,πατέρεςpateres3962a fathera prim. word
hearἀκούσατεakousate191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
my defenseἀπολογίαςapologias627a speech in defensefrom apologeomai
which I nowνυνὶnuni3570nowa strengthened form of nun
[offer] to you."     
KJV Lexicon
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατερες  noun - vocative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ακουσατε  verb - aorist active middle - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
νυνι  adverb
nuni  noo-nee':  just now -- now.
απολογιας  noun - genitive singular feminine
apologia  ap-ol-og-ee'-ah:  a plea (apology) -- answer (for self), clearing of self, defence.
New American Standard (©1995)
"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."

King James Bible
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.

American King James Version
Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.

American Standard Version
Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.

Darby Bible Translation
Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.

English Revised Version
Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.

Webster's Bible Translation
Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you.

World English Bible
"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."

Young's Literal Translation
'Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' --

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε μου τῆς πρὸς ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατέ μου τῆς πρὸς ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατέ μου τῆς πρὸς ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες ἀκούσατέ μου τῆς πρὸς ὑμᾶς νῦν ἀπολογίας

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανδρες αδελφοι και πατερες ακουσατε μου της προς υμας νυνι απολογιας

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανδρες αδελφοι και πατερες ακουσατε μου της προς υμας νυν απολογιας

Acts 22:1 Hebrew Bible
אנשים אחים ואבות שמעו נא את דברי התנצלותי אליכם׃

Acts 22:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܐ ܘܐܒܗܬܐ ܫܡܥܘ ܡܦܩ ܒܪܘܚ ܕܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo rationem

Brethren Brothers Defence Defense Ear Fathers Listen Offer Story

Defence Defense Ear Fathers Hear Life Offer Story

Defence Defense Ear Fathers Hear Life Offer Story

Acts 22:1 Multilingual Bible

Actes 22:1 French

Hechos 22:1 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 22:1 Chinese Bible