Acts 24:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"In view of this, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
I alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
do my bestἀσκῶ
(askō)
778: to practice, endeavora prim. verb
to maintainἔχειν
(echein)
2192: to have, holda prim. verb
alwaysδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
a blamelessἀπρόσκοπον
(aproskopon)
677: not causing to stumble, not stumblingfrom alpha (as a neg. prefix) and proskoptó
conscienceσυνείδησιν
(suneidēsin)
4893: consciousness, spec. consciencefrom suneidon
[both] beforeπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
and before men.ἀνθρώπους
(anthrōpous)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ασκω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
askeo  as-keh'-o:  to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive) -- exercise.
απροσκοπον  adjective - accusative singular feminine
aproskopos  ap-ros'-kop-os:  actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin -- none (void of, without) offence.
συνειδησιν  noun - accusative singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντος  adjective - genitive singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.

King James Bible
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.

Holman Christian Standard Bible
I always do my best to have a clear conscience toward God and men.

International Standard Version
Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.

NET Bible
This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, I also labor that my conscience may always be pure before God and before all people.”

GOD'S WORD® Translation
With this belief I always do my best to have a clear conscience in the sight of God and people.

King James 2000 Bible
And in this do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God, and toward men.
Links
Acts 24:16
Acts 24:16 NIV
Acts 24:16 NLT
Acts 24:16 ESV
Acts 24:16 NASB
Acts 24:16 KJV

Acts 24:15
Top of Page
Top of Page