Acts 26:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
While [Paul] was sayingἀπολογουμένου
(apologoumenou)
626: to give an account of oneself, hence to defend oneselffrom apo and logos
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
in his defense, 
 
626: to give an account of oneself, hence to defend oneselffrom apo and logos
FestusΦῆστος
(phēstos)
5347: Festus, a governor of Judeaof Latin origin
saidφησιν
(phēsin)
5346: to declare, sayfrom a prim. root pha-
in a loudμεγάλῃ
(megalē)
3173: greata prim. word
voice,φωνῇ
(phōnē)
5456: a voice, soundprobably from phémi
"Paul,Παῦλε
(paule)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
you are out of your mind!μαίνῃ
(mainē)
3105: to rage, be madfrom the root man-
[Your] greatπολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word
learningγράμματα
(grammata)
1121: that which is drawn or written, i.e. a letterfrom graphó
is drivingπεριτρέπει
(peritrepei)
4062: to turn aboutfrom peri and the same as tropé
you mad."μανίαν
(manian)
3130: frenzy, madnessfrom mainomai


















KJV Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απολογουμενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
apologeomai  ap-ol-og-eh'-om-ahee :  to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self) -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φηστος  noun - nominative singular masculine
Phestos  face'-tos:  festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman -- Festus.
μεγαλη  adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
μαινη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
mainomai  mah'-ee-nom-ahee:  through the idea of insensate craving); to rave as a maniac -- be beside self (mad).
παυλε  noun - vocative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
γραμματα  noun - nominative plural neuter
gramma  gram'-mah:  a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μανιαν  noun - accusative singular feminine
mania  man-ee'-ah:  craziness -- (+ make) mad.
περιτρεπει  verb - present active indicative - third person singular
peritrepo  per-ee-trep'-o:  to turn around, i.e. (mentally) to craze -- + make mad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
While Paul was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, "Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad."

King James Bible
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

Holman Christian Standard Bible
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, "You're out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad!"

International Standard Version
As he continued his defense, Festus shouted, "You're out of your mind, Paul! Too much education is driving you crazy!"

NET Bible
As Paul was saying these things in his defense, Festus exclaimed loudly, "You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!"

Aramaic Bible in Plain English
“When Paulus had thus rendered a defense, Festus cried out with a loud voice, “You are insane, Paul! Much study has made you insane!”

GOD'S WORD® Translation
As Paul was defending himself in this way, Festus shouted, "Paul, you're crazy! Too much education is driving you crazy!"

King James 2000 Bible
And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are beside yourself; much learning does make you mad.
Links
Acts 26:24
Acts 26:24 NIV
Acts 26:24 NLT
Acts 26:24 ESV
Acts 26:24 NASB
Acts 26:24 KJV

Acts 26:23
Top of Page
Top of Page