Acts 27:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and the restλοιποὺς
(loipous)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
[should follow], someοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
on planks,σανίσιν
(sanisin)
4548: a boarda prim. word
and othersοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
on various thingsτινων
(tinōn)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
from the ship.πλοίου
(ploiou)
4143: a boatfrom pleó
And soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
it happenedἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
that they allπάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word
were brought safelyδιασωθῆναι
(diasōthēnai)
1295: to bring safely through (a danger), to save thoroughlyfrom dia and sózó
to land.γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιπους  adjective - accusative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
σανισιν  noun - dative plural feminine
sanis  san-ece':  a plank -- board.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τινων  indefinite pronoun - genitive plural neuter
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιου  noun - genitive singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
διασωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
diasozo  dee-as-odze'-o:  to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.

King James Bible
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

Holman Christian Standard Bible
The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore.

International Standard Version
The rest were to follow, some on planks and others on various pieces of the ship. In this way everyone got to shore safely.

NET Bible
and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.

Aramaic Bible in Plain English
And they sent the rest of them on boards and on other wood of the ship, and thus all of them escaped to land.

GOD'S WORD® Translation
Then he ordered the rest to follow on planks or some other pieces [of wood] from the ship. In this way everyone got to shore safely.

King James 2000 Bible
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Links
Acts 27:44
Acts 27:44 NIV
Acts 27:44 NLT
Acts 27:44 ESV
Acts 27:44 NASB
Acts 27:44 KJV

Acts 27:43
Top of Page
Top of Page