Acts 3:1
<< Acts 3:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and JohnἸωάννηςiōannēs2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
were goingἀνέβαινονanebainon305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to the temple  2413sacred, a sacred thing, a templea prim. word
at the ninth  1729aninthord. from ennea
[hour], the hourὥρανōran5610a time or period, an houra prim. word
of prayer.προσευχῆςproseuchēs4335prayerfrom proseuchomai
KJV Lexicon
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ανεβαινον  verb - imperfect active indicative - third person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον  noun - accusative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχης  noun - genitive singular feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενατην  adjective - accusative singular feminine
ennatos  en'-nat-os:  ninth -- ninth.
New American Standard (©1995)
Now Peter and John were going up to the temple at the ninth hour, the hour of prayer.

King James Bible
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

American King James Version
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

American Standard Version
Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour .

Darby Bible Translation
And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, which is the ninth hour;

English Revised Version
Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

Webster's Bible Translation
Now Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, being the ninth hour.

World English Bible
Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Young's Literal Translation
And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πέτρος δὲ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐπὶ τὸ αὐτὸ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Πέτρος δὲ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπὶ τὸ αὐτό δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν Ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐννάτην

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την ενατην

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επι το αυτο δε πετρος και ιωαννης ανεβαινον εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την εννατην

Acts 3:1 Hebrew Bible
ופטרוס ויוחנן עלים יחדו אל המקדש לעת התפלה בשעה התשיעית׃

Acts 3:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܤܠܩܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܝܘܚܢܢ ܐܟܚܕܐ ܠܗܝܟܠܐ ܒܥܕܢܐ ܕܨܠܘܬܐ ܕܬܫܥ ܫܥܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Petrus autem et Iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nonam

Afternoon Hour John Ninth Peter Prayer Temple

Afternoon Hour John Ninth Peter Prayer Temple Three Time Together

Afternoon Hour John Ninth Peter Prayer Temple Three Time Together

Acts 3:1 Multilingual Bible

Actes 3:1 French

Hechos 3:1 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 3:1 Chinese Bible