New American Standard (©1995) And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.King James Bible And he gave heed unto them, expecting to receive something of them. American King James Version And he gave heed to them, expecting to receive something of them. American Standard Version And he gave heed unto them, expecting to receive something from them. Darby Bible Translation And he gave heed to them, expecting to receive something from them. English Revised Version And he gave heed unto them, expecting to receive something from them. Webster's Bible Translation And he gave heed to them, expecting to receive something from them. World English Bible He listened to them, expecting to receive something from them. Young's Literal Translation and he was giving heed to them, looking to receive something from them; ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρ’ αὐτῶν λαβεῖν. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρ’ αὐτῶν λαβεῖν. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρ’ αὐτῶν λαβεῖν. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρ' αὐτῶν λαβεῖν ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε επειχεν αυτοις προσδοκων τι παρ αυτων λαβειν ΠΡΑΞΕΙΣ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε επειχεν αυτοις προσδοκων τι παρ αυτων λαβειν Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab eis
 Attention Expecting Fixed Giving Heed Hoping Listened Receive Waited
 Attention Expecting Fixed Heed Hoping Receive Something Waited
 Attention Expecting Fixed Heed Hoping Receive Something WaitedActs 3:5 Multilingual Bible Actes 3:5 French Hechos 3:5 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 3:5 Chinese Bible |