| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And seizing | πιάσας | piasas | 4084 | to lay hold of, to take | a late form of piezó |
| him by the right | δεξιᾶς | dexias | 1188 | the right hand or side | perhaps a prim. word |
| hand, | χειρὸς | cheiros | 5495 | the hand | a prim. word |
| he raised | ἤγειρεν | ēgeiren | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| him up; and immediately | παραχρῆμα | parachrēma | 3916 | instantly | from para and chréma |
| his feet | βάσεις | baseis | 939 | a foot | from bainó (to walk, to go) |
| and his ankles | σφυδρά | sphudra | 4974 | the ankle | from sphuron (the ankle) |
| were strengthened. | ἐστερεώθησαν | estereōthēsan | 4732 | to make firm, strengthen | from stereos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πιασας verb - aorist active participle - nominative singular masculine piazo  pee-ad'-zo: to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξιας adjective - genitive singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). χειρος noun - genitive singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ηγειρεν verb - aorist active indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εστερεωθησαν verb - aorist passive indicative - third person stereoo  ster-eh-o'-o: to solidify, i.e. confirm -- establish, receive strength, make strong. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασεις noun - nominative plural feminine basis  bas'-ece: a pace (base), i.e. (by implication) the foot -- foot. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σφυρα noun - nominative plural neuter sphuron  sfoo-ron':  the ankle (as globular) -- ancle bone. |
New American Standard (©1995) And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.King James Bible And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. American King James Version And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. American Standard Version And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength. Darby Bible Translation And having taken hold of him by the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong. English Revised Version And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength. Webster's Bible Translation And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. World English Bible He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength. Young's Literal Translation And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened, ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτὸν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά, ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρε· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφυρά, ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά, ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφῦρα ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πιασας αυτον της δεξιας χειρος ηγειρεν παραχρημα δε εστερεωθησαν αυτου αι βασεις και τα σφυρα ΠΡΑΞΕΙΣ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πιασας αυτον της δεξιας χειρος ηγειρεν παραχρημα δε εστερεωθησαν αυτου αι βασεις και τα σφυρα Latin: Biblia Sacra Vulgata et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et plantae
 Ankle Ankle-bones Ankles Bones Helped Hold Immediately Instantly Legs Lifted Lifting Man's Peter Presently Raised Received Seized Seizing Straight Strength Strengthened Strong Taking
 Ankle Ankles Bones Feet Hand Helped Immediately Instantly Lifted Peter Raised Received Right Seized Seizing Straight Strength Strengthened Strong
 Ankle Ankles Bones Feet Hand Helped Immediately Instantly Lifted Peter Raised Received Right Seized Seizing Straight Strength Strengthened StrongActs 3:7 Multilingual Bible Actes 3:7 French Hechos 3:7 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 3:7 Chinese Bible |