| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For there was not a needy | ἐνδεής | endeēs | 1729b | in want, needy | from endeó (to fall short, be wanting or lacking); from en and deó |
| person | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| them, for all who | ὅσοι | osoi | 3745 | how much, how many | from hos, |
| were owners | κτήτορες | ktētores | 2935 | a possessor | from ktaomai |
| of land | χωρίων | chōriōn | 5564 | a place, property | dim. of chóra |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| houses | οἰκιῶν | oikiōn | 3614 | a house, dwelling | from oikos |
| would sell | πωλοῦντες | pōlountes | 4453 | to exchange or barter, to sell | a prim. word |
| them and bring | ἔφερον | epheron | 5342 | to bear, carry, bring forth | a prim. word |
| the proceeds | τιμὰς | timas | 5092 | a valuing, a price | akin to tió (to value, honor) |
| of the sales | πιπρασκομένων | pipraskomenōn | 4097 | to sell | from pernémi (to export for sale) |
| KJV Lexicon ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ενδεης adjective - nominative singular masculine endees  en-deh-ace':  deficient in -- lacking. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υπηρχεν verb - imperfect active indicative - third person singular huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) κτητορες noun - nominative plural masculine ktetor  ktay'-tore:  an owner -- possessor. χωριων noun - genitive plural neuter chorion  kho-ree'-on: a spot or plot of ground -- field, land, parcel of ground, place, possession. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. οικιων noun - genitive plural feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). υπηρχον verb - imperfect active indicative - third person huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist πωλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine poleo  po-leh'-o: to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold. εφερον verb - imperfect active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τιμας noun - accusative plural feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιπρασκομενων verb - present passive participle - genitive plural masculine piprasko  pip-ras'-ko: to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell. | New American Standard (©1995) For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the salesKing James Bible Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, American King James Version Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, American Standard Version For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, Darby Bible Translation For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold English Revised Version For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, Webster's Bible Translation Neither was there any among them that was in want: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, World English Bible For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold, Young's Literal Translation for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold, ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς· ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ὑπῆρχεν ἐν αὐτοῖς· ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων· ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς· ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ὑπῇρχεν ἐν αὐτοῖς· ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων ΠΡΑΞΕΙΣ 4:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων Latin: Biblia Sacra Vulgata neque enim quisquam egens erat inter illos quotquot enim possessores agrorum aut domorum erant vendentes adferebant pretia eorum quae vendebant
 Bring Bringing Exchanging Fact Fields Houses Lack Lacked Lands Money Needy Owned Owners Persons Possessors Price Prices Proceeds Realised Sales Sell Selling Sold
 Exchanging Fact Fields Houses Lacked Lands Money Need Needy Owners Persons Possessors Prices Proceeds Realised Sell Sold Time Want
 Exchanging Fact Fields Houses Lacked Lands Money Need Needy Owners Persons Possessors Prices Proceeds Realised Sell Sold Time WantActs 4:34 Multilingual Bible Actes 4:34 French Hechos 4:34 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 4:34 Chinese Bible | |
|