Acts 4:35
<< Acts 4:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and layἐτίθουνetithoun5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
them at the apostles'ἀποστόλωνapostolōn652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
feet,πόδαςpodas4228a foota prim. word
and they would be distributedδιεδίδετοdiedideto1239to hand over, distributefrom dia and didómi
to eachἑκάστῳekastō1538each, everya prim. word
as anyτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
hadεἶχενeichen2192to have, holda prim. verb
need.χρείανchreian5532need, businessakin to chraomai
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετιθουν  verb - imperfect active indicative - third person
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
διεδιδοτο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
diadidomai  dee-ad-id'-o-mee:  to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
καθοτι  adverb
kathoti  kath-ot'-ee:  according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as -- (according, forasmuch) as, because (that).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
New American Standard (©1995)
and lay them at the apostles' feet, and they would be distributed to each as any had need.

King James Bible
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.

American King James Version
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made to every man according as he had need.

American Standard Version
and laid them at the apostles feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.

Darby Bible Translation
and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.

English Revised Version
and laid them at the apostles' feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.

Webster's Bible Translation
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made to every man according as he had need.

World English Bible
and laid them at the apostles' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.

Young's Literal Translation
and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων, διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
διεδίδοτο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων· διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων διεδίδοτο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ετιθουν παρα τους ποδας των αποστολων διεδιδοτο δε εκαστω καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ετιθουν παρα τους ποδας των αποστολων διεδιδοτο δε εκαστω καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

Acts 4:35 Hebrew Bible
וישימהו לרגלי השליחים ויתן לכל איש ואיש די מחסרו׃

Acts 4:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܝܡܝܢ ܠܘܬ ܪܓܠܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܡܬܝܗܒ ܗܘܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܤܢܝܩ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus erat

Anyone Apostles Distributed Distribution Laid Lay Laying Wants

Apostles Distributed Distribution Feet Laid Need Wants

Apostles Distributed Distribution Feet Laid Need Wants

Acts 4:35 Multilingual Bible

Actes 4:35 French

Hechos 4:35 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 4:35 Chinese Bible