Acts 5:10
<< Acts 5:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And immediatelyπαραχρῆμαparachrēma3916instantlyfrom para and chréma
she fellἔπεσενepesen4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
at his feetπόδαςpodas4228a foota prim. word
and breathed her last,ἐξέψυξενexepsuxen1634to expire, breathe one's lastfrom ek and psuchó
and the young menνεανίσκοιneaniskoi3495a young man, a youthfrom neanias
cameεἰσελθόντεςeiselthontes1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in and foundεὗρονeuron2147to finda prim. verb
her dead,νεκρὰνnekran3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
and they carriedἐξενέγκαντεςexenenkantes1627to carry out, bring forthfrom ek and pheró
her out and buriedἔθαψανethapsan2290to buryfrom a prim. root
her besideπρὸςpros4314advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
her husband.ἄνδραandra435a mana prim. word
KJV Lexicon
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεψυξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekpsucho  ek-psoo'-kho:  to expire -- give (yield) up the ghost.
εισελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεανισκοι  noun - nominative plural masculine
neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man.
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
νεκραν  adjective - accusative singular feminine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξενεγκαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
ekphero  ek-fer'-o:  to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out).
εθαψαν  verb - aorist active indicative - third person
thapto  thap'-to:  to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

King James Bible
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

American King James Version
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

American Standard Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Darby Bible Translation
And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.

English Revised Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Webster's Bible Translation
Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying her forth, buried her by her husband.

World English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Young's Literal Translation
and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔπεσεν δὲ παραχρῆμα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν· εἰσελθόντες δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκρὰν καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔπεσε δὲ παραχρῆμα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν· εἰσελθόντες δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκράν, καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔπεσεν δὲ παραχρῆμα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν· εἰσελθόντες δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκράν, καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔπεσεν δὲ παραχρῆμα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν· εἰσελθόντες δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκράν καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επεσεν δε παραχρημα παρα τους ποδας αυτου και εξεψυξεν εισελθοντες δε οι νεανισκοι ευρον αυτην νεκραν και εξενεγκαντες εθαψαν προς τον ανδρα αυτης

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επεσεν δε παραχρημα παρα τους ποδας αυτου και εξεψυξεν εισελθοντες δε οι νεανισκοι ευρον αυτην νεκραν και εξενεγκαντες εθαψαν προς τον ανδρα αυτης

Acts 5:10 Hebrew Bible
ותפל פתאם לרגליו ותגוע והבחורים באו והנה מתה וישאוה החוצה ויקברוה אצל אישה׃

Acts 5:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܢܦܠܬ ܩܕܡ ܪܓܠܝܗܘܢ ܘܡܝܬܬ ܘܥܠܘ ܥܠܝܡܐ ܗܢܘܢ ܘܐܫܟܚܘܗ ܟܕ ܡܝܬܐ ܘܩܦܤܘ ܐܘܒܠܘ ܩܒܪܘܗ ܥܠ ܓܢܒ ܒܥܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suum

Beside Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Expired Fell Finding Forth Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Presently Straight Straightway Yielded

Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young

Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young

Acts 5:10 Multilingual Bible

Actes 5:10 French

Hechos 5:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:10 Chinese Bible