| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the high priest | ἀρχιερεὺς | archiereus | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| rose | Ἀναστὰς | anastas | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up, along | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| with all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| his associates | σὺν | sun | 4862 | with, together with (expresses association with) | a prim. preposition |
| (that is the sect | αἵρεσις | airesis | 139 | choice, opinion | from haireó |
| of the Sadducees), | Σαδδουκαίων | saddoukaiōn | 4523 | a Sadducee, a member of a Jewish religious sect | probably of Hebrew origin Tsadoq |
| and they were filled | | | 4092a | to fill full of | perhaps from a prim. root ple |
| with jealousy. | ζήλου | zēlou | 2205b | zeal, jealousy | probably from zeó |
| KJV Lexicon αναστας verb - second aorist active participle - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουσα verb - present participle - nominative singular feminine on  oan: being -- be, come, have. αιρεσις noun - nominative singular feminine hairesis  hah'-ee-res-is: a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαδδουκαιων noun - genitive plural masculine Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos: a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee. επλησθησαν verb - aorist passive indicative - third person pletho  play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. ζηλου noun - genitive singular masculine zelos  dzay'-los: heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) | New American Standard (©1995) But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.King James Bible Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, American King James Version Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, American Standard Version But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Darby Bible Translation And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath, English Revised Version But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Webster's Bible Translation Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation, World English Bible But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, Young's Literal Translation And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal, ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου ΠΡΑΞΕΙΣ 5:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου Latin: Biblia Sacra Vulgata exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis Sadducaeorum repleti sunt zelo
 Along Angry Associates Chief Envy Filled Full Indignation Jealousy Members Party Priest Risen Rising Rose Roused Sadducees Sad'ducees Sect Wrath Zeal
 Angry Associates Chief Envy Filled Full High Indignation Jealousy Members Party Priest Risen Rising Rose Roused Sadducees Sad'ducees Sect Wrath Zeal
 Angry Associates Chief Envy Filled Full High Indignation Jealousy Members Party Priest Risen Rising Rose Roused Sadducees Sad'ducees Sect Wrath ZealActs 5:17 Multilingual Bible Actes 5:17 French Hechos 5:17 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 5:17 Chinese Bible | |
|