Acts 5:27
<< Acts 5:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they had broughtἈγαγόντεςagagontes71to lead, bring, carrya prim. verb
them, they stoodἔστησανestēsan2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
them beforeἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the Council.συνεδρίῳsunedriō4892a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
The high priestἀρχιερεὺςarchiereus749high priestfrom archó and hiereus
questionedἐπηρώτησενepērōtēsen1905to inquire offrom epi and erótaó
them,     
KJV Lexicon
αγαγοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριω  noun - dative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επηρωτησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
New American Standard (©1995)
When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,

King James Bible
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

American King James Version
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

American Standard Version
And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Darby Bible Translation
And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,

English Revised Version
And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Webster's Bible Translation
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

World English Bible
When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

Young's Literal Translation
and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγαγοντες δε αυτους εστησαν εν τω συνεδριω και επηρωτησεν αυτους ο αρχιερευς

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγαγοντες δε αυτους εστησαν εν τω συνεδριω και επηρωτησεν αυτους ο αρχιερευς

Acts 5:27 Hebrew Bible
ויביאו אתם ויעמידום לפני הסנהדרין וישאלם הכהן הגדול לאמר׃

Acts 5:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܐܩܝܡܘ ܐܢܘܢ ܩܕܡ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܘܐܩܦ ܗܘܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܠܡܐܡܪ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotum

Appear Bring Chief Council Front Priest Questioned Sanhedrim Sanhedrin Stand Stood

Apostles Appear Chief Council Front High Priest Questioned Sanhedrim Sanhedrin Stand Stood

Apostles Appear Chief Council Front High Priest Questioned Sanhedrim Sanhedrin Stand Stood

Acts 5:27 Multilingual Bible

Actes 5:27 French

Hechos 5:27 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:27 Chinese Bible