Acts 5:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For some 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
timeἡμέρων
(ēmerōn)
2250: daya prim. word
agoπρὸ
(pro)
4253: beforea prim. preposition
TheudasΘευδᾶς
(theudas)
2333: Theudas, an Isr.of uncertain origin
roseἀνέστη
(anestē)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up, claimingλέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
to be somebody,τινα
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
and a groupἀριθμὸς
(arithmos)
706: a numberfrom a prim. root ari-
of aboutὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
four hundredτετρακοσίων
(tetrakosiōn)
5071: four hundredpl. cardinal number from tessares and hekaton
menἀνδρῶν
(andrōn)
435: a mana prim. word
joined 
 
4346a: to cause to lean againstfrom pros and klinó
up with him. But he was killed,ἀνηρέθη
(anērethē)
337: to take up, take away, make an endfrom ana and haireó
and allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
whoὅσοι
(osoi)
3745: how much, how manyfrom hos,
followedἐπείθοντο
(epeithonto)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
him were dispersedδιελύθησαν
(dieluthēsan)
1262: to break upfrom dia and luó
and cameἐγένοντο
(egenonto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to nothing.οὐδέν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis


















KJV Lexicon
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural feminine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερων  noun - genitive plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
θευδας  noun - nominative singular masculine
Theudas  thyoo-das':  Theudas, an Israelite -- Theudas.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προσεκληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
proskollao  pros-kol-lah'-o:  to glue to, i.e. (figuratively) to adhere -- cleave, join (self).
αριθμος  noun - nominative singular masculine
arithmos  ar-ith-mos':  a number (as reckoned up) -- number.
ανδρων  noun - genitive plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
τετρακοσιων  adjective - genitive plural neuter
tetrakosioi  tet-rak-os'-ee-oy, :  four hundred -- four hundred.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ανηρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
επειθοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διελυθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
dialuo  dee-al-oo'-o:  to dissolve utterly -- scatter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.

King James Bible
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.

Holman Christian Standard Bible
Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.

International Standard Version
For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.

NET Bible
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.

Aramaic Bible in Plain English
“Before this time Theuda arose and said that he was something great and about four hundred men went after him; he was killed and those who were going after him were scattered and they became as nothing.”

GOD'S WORD® Translation
Some time ago Theudas appeared. He claimed that he was important, and about four hundred men joined him. He was killed, and all his followers were scattered. The whole movement was a failure.

King James 2000 Bible
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nothing.
Links
Acts 5:36
Acts 5:36 NIV
Acts 5:36 NLT
Acts 5:36 ESV
Acts 5:36 NASB
Acts 5:36 KJV

Acts 5:35
Top of Page
Top of Page